8
1
Ol man bilong lain Efraim i tokim Gideon olsem," Dispela em wanem kain samting yu mekim long mipela, yu no singautim mipela taim yu laik go pait long ol lain Midia." Na ol i kirapim kros wantaim em.
2
Na em i tokim ol olsem," Wanem mi mekim nau yupela skelim,wain bilong ol lain Efraim i gutpela moa long ol lain Abiesa i pikim planti moa wain?
3
God i givim ol pikinini man bilong ol lain Midia, Oreb na Seb na yupela i winim ol. Wanem gutpela samting mi kamapim long skelim bilong yupela," Belhat bilong ol i go daun taim ol i harim em i mekim dispela tok.
4
Gideon i kam long wara Joden na ol i laik brukim wara, em wantaim 300 man bilong pait husait i stap wantaim em. Ol i nogat strong moa, tasol ol i go yet .
5
Na em i tokim ol man bilong Sukot olsem," Plis givim sampela bret long ol dispela lain i bihainim mi, long wanem ol i nogat strong na mipela bai i go moa yet long kisim Seba na Salmuna, ol king bilong Midia,"
6
Olsem na ol ofisa i tok, "Tru ol Seba na Salmuna nau i stap long han bilong yupela?" Bilong wanem na mipela bai givim bret long ol ami bilong yu".
7
Na Gideon i tok,"Taim God Yawe i givim ol lain Seba na ol lain Salmuna i kam long han bilong mipela na mipela i pinisim ol, bai mipela i kam bek long yupela na brukim skin bilong yupela wantaim ol nil i save kamap long ples i drai".
8
Na em i go antap long ol lain Peniel na mekim wankain tok long ol manmeri, tasol ol man bilong Peniel i bekim wankain tok olsem ol lain Sukot.
9
Na em tokim tu ol lain man bilong lain Peniel olsem, "Taim mi kam bek wantaim bel isi, bai mi putim dispela taua i kam daun."
10
Nau ol ami bilong Seba na Salmuna i stap long Karko, klostu olsem 15,000 man, olgeta husait i stap aut long dispela bikpela ami bilong ol lain manmeri bilong hap san kamap, long dispela hap ol i bin lusim 120,000 man long maus bilong bainat.
11
Gideon i go antap long rot na i holim pas ol birua long Noba na Jokbeha. Em i winim olgeta ami bilong ol birua, long wanem ol i no ting bai ol i kirapim pait wantaim ol.
12
Seba na Salmuna i ranawe, taim Gideon i go kamap long ol, em i holim pas tupela king bilong ol Midia em Seba na Salmuna na mekim olgeta ami bilong ol i poret.
13
Gideon, pikinini bilong Jaos, i kam bek gen long pait na i go olgeta gen long Heres.
14
Em i holim pas wanpela yanpela man bilong lain Sukot na i askim em. Dispela yanpela man i raitim nem bilong 77 bikman na ol hetman bilong ol lain Sukot.
15
Gideon i kam long ol man bilong lain Sukot na i tok, "Lukim Seba na Salmuna, em husait yupela i bin tok bilas long mi na tok, yupela i holimpas pinis Seba na Salmuna, mipela ino save olsem mipela inap givim bret long ol ami bilong yu.
16
Gideon i kisim ol hetman bilong biktaun na bagarapim ol man Sukot wantaim ol liklik diwai i gat planti nil i save kamap long ples drai.
17
Na bihain em i kisim dispela taua bilong ol lain Peniel na kilim i dai olgeta man i stap long dispela biktaun.
18
Na Gideon i askim ol lain Seba na ol lain Salmuna olsem, "Wanem kain ol man yupela i kilim long taun Tabo," Na ol i bekim tok olsem, "Olsem yupela, na ol i stap long wanem hap. Olgeta bilong ol i wankain olsem ol pikinini man bilong king."
19
Gideon i tok," em ol brata bilong mi na ol pikinini bilong mama bilong mi. Olsem God Yawe i stap oltaim, sapos yupela i helpim ol na ol i stap laip, bai mi no inap kilim yupela".
20
Orait em i tokim nambawan pikinini man bilong en Jeta, "Kirap na kilim ol," Tasol dispela yangpela man ino pulim bainat long wanem em i pret na tu em i yangpela mangi yet.
21
Orait Seba na Salmuna i tok," Yupela yet kirap na kilim mipela, long wanem yu man, i gat bikpela strong." orait Gideon i kirap na kilim i dai Seba na Salmuna. Na tu em i kisim ol gutpela bilas long nek bilong kamel bilong ol.
22
Na bihain ol Israel i tokim Gideon olsem," Lukautim mipela, yu na pikinini bilong yu na tumbuna pikinini bilong yu, long wanem yupela i banisim gut mipela na rausim mipela long han bilong ol Midia.
23
Gideon i bekim tok bilong ol olsem, " mi wantaim ol pikinini man bilong mi bai ino inap lukautim yupela tasol God Yawe yet bai i lukautim yupela."
24
Na Gideon i tokim ol, "Larim mi askim yupela long wanpela samting, mi laik bai yupela i givim mi olgeta ia rin samting bilong yupela." Long wanem ol Midia i kam long ples Ismael.
25
Ol i bekim tok olsem, " Mipela i amamas long givim yu ol dispela samting." Ol i kisim wanpela laplap na wokim bet long graun na givim ol ia rin.
26
Hevi bilong ol dispela ia rin ol i wokim long gol i olsem 1,700 kilo. Tasol ol narapela ol samting olsem ol gutpela bilas long nek na ol retpela laplap king bilong ol Midia i save werim na ol sen ol i save putim long nek bilong kamel.
27
Gideon i mekim wanpela god giaman na putim long biktaun bilong em Ophra, na olgeta Israel i lotuim dispela god giaman na mekim pasin pamuk wantaim ol yet. Dispela i kamap olsem wanpela trap long Gideon na famili bilong em.
28
Olsem na ol Midia i daunim ol yet long ol Israel na i no moa apim het na lukluk gen. Long taim Gideon i stap, graun bilong ol bai i stap gut inap long 40 yia.
29
Jeru Bal pikinini man bilong Joas i go na i stap long haus bilong em yet.
30
Gideon i gat planti meri na 70 pikinini man na tumbuna.
31
Meri bilong Gideon i stap long Sekem tu i karim wanpela pikinini man na em i kolim nem bilong en Abimelek.
32
Gideon pikinini man bilong Jaos i lapun na dai ol i planim em long matmat bilong papa bilong en Jaos long taun Ophra long tumbuna lain bilong Abisai.
33
Dispela samting i kamap, long taim Gideon i dai , ol manmeri bilong Israel i mekim pasin pamuk long ol yet na lotuim wanpela god Bal. Nem bilong en Bal Bet.
34
Ol manmeri bilong Israel i no tingim na givim biknem long God Yawe, husait i bin rausim ol long han bilong ol birua.
35
Ol ino tingim dispela tok promis ol i bin mekim long haus bilong Jeru Bal em Gideon na long olgeta gutpela pasin em i mekim long ol long Israel.