2 1 Ol brata bilong mi, yupela i noken bilip tasol long Bikpela Jisas Krais i pulap long glori, na laikim tumas ol sampela man tasol. 2 Sapos wanpela man i putim gol ring na naispela klos na i kam long miting ples bilong yu, na rabis man i putim ol klos i deti na kam insait. 3 Taim yu lukim dispela man i putim naispela klos na tok, "Plis yu sindaun hia long naispela sia," tasol yu tok long rabis man, "Yu sanap long hap o sindaun long floua," 4 Yupela i wok long skelim yupela yet wantaim tingting nogut. 5 Harim, ol brata tru bilong mi, ating God i no makim ol rabis man bilong graun long bilip strong na kisim kingdom em i promis long givim ol lain i laikim em? 6 Tasol yupela i no laikim ol rabis man! Ating ol mani man i no mekim nogut long yupela? Ating em ol dispela lain tasol i kisim yupela i go long kot? 7 Ating ol i no save tok nogut long gutpela nem bilong Bikpela bilong yumi? 8 Sapos yu bihainim stret lo bilong God i stap long baibel, "Orait yupela i mas laikim ol narapela olsem yupela i laikim yupela yet," yupela mekim gut. 9 Sapos yupela i laikim tumas sampela man tasol, yupela i mekim sin, na lo i kotim yupela pinis olsem ol lain bilong brukim lo. 10 Sapos wanpela man i bihainim olgeta lo bilong God, tasol brukim wanpela, orait em i brukim olgeta lo pinis. 11 God i tok, "Noken mekim pasin pamuk," na tu em i tok, "Noken kilim man i dai," Sapos yu no mekim pasin pamuk, tasol yu kilim man i dai, yu man bilong brukim lo. 12 Toktok na i stap olsem ol lain husat God i skelim ol wantaim lo bilong mekim man i kamap fri. 13 Taim God i skelim yumi, em i no inap marimari long ol manmeri i no save marimari long narapela. Marimari bilong God em i winim pasin bilong skelim man. 14 Ol brata bilong mi, dispela em wanem kain gutpela pasin, sapos wanpela man i tok em i bilip long Bikpela Jisas Krais, tasol em i no mekim gutpela wok? Bai dispela bilip i helpim em olsem wanem? 15 I olsem wanpela brata o susa i no gat klos na kaikai Iong wanwan dei. 16 Na olsem wanpela bilong yupela i tok long ol, "Go wantaim bel isi, i stap gut na bai yupela i gat inap kaikai." Sapos yu no givim samting bodi bilong ol i nidim, em bai helpim ol olsem wanem? 17 Long wankain pasin bilip em yet, sapos em i no gat gutpela wok, em i dai pinis. 18 Tasol wanpela man bai tok, "Yu gat bilip, na mi gat gutpela wok." Soim mi bilip bilong yu ino gat gutpela wok na bai mi soim yu bilip bilong mi wantaim gutpela wok. 19 Yu bilip olsem igat wanpela God; em yu bilip stret. Tasol ol spirit nogut tu i bilip olsem, na ol guria nogut tru. 20 Ol longlong man, yupela ino save olsem, bilip ino gat gutpela wok em i ino gat yus bilong en? 21 God i kolim Abraham tumbuna bilong yumi stretpela man na meri long wok bilong en taim em i givim pikinini bilong em Aisak long alta. 22 Yu lukim Abraham i bilip na mekim gutpela wok, na gutpela wok bilong em i mekim bilip bilong em i kamap strong. 23 Baibel i tok olsem, "Abraham i bilip long God na God i kolim em stretpela man," na God i kolim em pren bilong en. 24 Yu lukim, long gutpela wok tasol God i kolim Abraham stretpela man, i no long bilip tasol. 25 Long wankain pasin tasol, God i kolim Reheb dispela pamuk meri stretpela, taim em i mekim gut long ol wokman na salim ol i go long narapela rot. 26 Bodi i no gat spirit em i dai, wankain tasol, bilip i no gat gutpela wok em i dai.