Sapta 2

1 Ol brata bilong mi, yupela i noken bilip tasol long Bikpela Jisas Krais na holim pas pasin bilong laikim tumas ol sampela man tasol. 2 Sapos wanpela man i putim gol ring na naispela klos na i kam long miting ples bilong yu, na wanpela rabis man tu i putim ol bruk bruk doti klos na kam insait. 3 Sapos yu lukim dispela man i putim naispela klos na tok long em, "Plis yu sindaun hia long naispela sia," tasol yu tok long rabisman, "Yu sanap long hap o sindaun long floa." 4 Ating yupela i no save olsem yupela i olsem jas na yupela i wok long skelim yupela yet wantaim tingting nogut? 5 Harim, ol brata tru bilong mi, ating God i no makim ol rabisman bilong graun long bilip strong na go insait long kingdom em i promis long givim ol lain i laikim em? 6 Tasol yupela i save semim dispela rabisman! Tingim. Ol maniman i save mekim nogut long yupela. Em ol dispela lain i save daunim yupela na putim yupela long kot. 7 Ol i save tok nogut long gutpela nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais. 8 Sapos yupela bihainim stret na inapim lo bilong God i stap long buk bilong en i tok olsem, "Orait yupela i mas laikim ol narapela olsem yupela i laikim yupela yet," orait yupela i mekim gutpela pasin. 9 Tasol, sapos yupela i soim pasin bilong laikim tumas sampela man tasol, orait yupela i mekim sin, na lo i kotim yupela pinis olsem ol lain bilong brukim lo. 10 Sapos wanpela man i save bihainim olgeta lo bilong God, tasol em i brukim wanpela lo tasol, orait dispela man i brukim olgeta lo pinis. 11 God i tok, "Noken mekim pasin pamuk," na tu em i tok, "Noken kilim man i dai," Sapos yu no mekim pasin pamuk, tasol yu kilim man i dai, orait yu kamap man bilong brukim lo. 12 Olsem na yupela i mas mekim ol tok na pasin bilong man i stap aninit long dispela lo. God bai skelim ol pasin bilong yupela wantaim dispela lo bilong brukim strong bilong sin na mekim yumi stap fri. 13 Taim God i skelim yumi, em i no inap marimari long ol manmeri i no save marimari long narapela. Tasol man i save sori long ol arapela man, em bai winim kot. 14 Ol brata bilong mi, sapos wanpela man i tok, "Mi i bilip long Bikpela Jisas Krais," tasol em i no mekim gutpela wok. Orait, bai dispela bilip bilong en i kisim bek em olsem wanem? 15 Sapos wanpela brata o susa i nogat gutpela klos na i nogat kaikai Iong wan wan dei. 16 Na wanpela bilong yupela i tok long em olsem, "Yu noken wari, yu go panim klos bilong yu na yu go painim kaikai bilong yu na pulapim bel bilong yu." Orait dispela tok bai helpim em olsem wanem sapos yupela yet i no givim em klos na kaikai long em? 17 Olsem tasol sapos pasin bilong bilip i nogat gutpela wok bilong en, orait dispela bilip em i samting nating. 18 Tasol wanpela man bai tok, "Yu save bilip, na mi save mekim gutpela pasin." Soim mi bilip bilong yu i nogat gutpela wok bilong en na bai mi soim yu bilip bilong mi wantaim ol gutpela wok bilong en. 19 Tingim. Yu bilip olsem i gat wanpela trupela God. Dispela  bilip bilong yu em i stret. Tasol ol spirit nogut tu i save bilip olsem, na ol i save guria nogut tru. 20 Yu nogat gutpela tingting. Yu no save olsem, sapos yu bilip tasol na yu no mekim gutpela pasin tu, orait bilip bilong yu em i samting nating. 21 God i kolim Abraham tumbuna bilong yumi stretpela man long wok em i mekim taim em i givim pikinini bilong em Aisak olsem ofa long alta. 22 Yu mas save, Abraham i bilip na mekim gutpela wok, na dispela gutpela wok bilong em inapim tru bilip bilong em. 23 Buk bilong God i tok olsem, "Abraham i bilip long God na God i kolim em stretpela man." Na God i kolim Abraham olsem, "Pren bilong mi." 24 Nau yu lukim, long gutpela wok tasol God i save kolim wanpela man em stretpela man, na i no long bilip bilong en tasol. 25 Olsem tasol, God i kolim Rehab dispela pamuk  stretpela meri long gutpela wok bilong em taim em i mekim gut long ol wokman na salim ol i go long narapela rot. 26 Olsem tasol bodi i nogat spirit long en, dispela bodi i dai. Wankain tasol, man i bilip tasol na em i no mekim gutpela wok orait bilip bilong em i dai pinis.