17
1
God Yawe i tokim mi olsem,
2
''Pikinini bilong man, givim sampela tok bokis na tokim sampela tok piksa long soim piksa long ol manmeri bilong Isrel.
3
Na tok, God Yawe i tok olsem, bikpela tarangau wantaim bikpela na longpela wing, i pulap wantaim pisin gras na i gat planti kainkain kala i go long Lebanon na holim strong het bilong diwai sida.
4
Em i brukim hap han bilong diwai na kisim ol i go long graun bilong Kenan, dispela man i planim long biktaun bilong ol man i gat planti moni na kago.
5
Dispela man i kisim tu ol sampela sid na planim long graun i gat planti gutpela gris long en. Em i putim arere long wara olsem ol liklik diwai wilo.
6
Orait em i bruk na kamap long olgeta hap olsem wain daunbilo long graun. Ol han bilong em i tanim i go long dispela man na as bilong em i kamap aninit. Em i kamap wain na kamapim ol planti han na kamapim planti nupela kru.
7
Tasol i gat narapela bikpela tarangau wantaim ol bikpela wing na planti pisin gras. Lukim! Dispela wain i tanim as bilong em i makim tarangau na i putim ol han bilong em long olgeta hap i makim tarangau long ples ol i bin planim em long em bai i kisim wara.
8
Ol i bin planim em long gutpela graun arere long bikpela wara, bai em i kamapim ol han bilong em na karim kaikai long kamapim gutpela wain tru.'
9
Tokim ol manmeri, 'God Yawe i tok. Bai em i kamap gut? Bai ol i no inap kamautim em na bagarapim ol kaikai long mekim em i bagarap, olgeta nau tasol i kamap bai i bagarap? Nogat strongpela han o planti manmeri bai kam long kamautim as bilong em.
10
Orait lukim! Bihain long ol i bin planim, bai em i kamap a? Bai em i no inap bagarap taim bikpela win i kam long ples sankamap na pas long en? Em bai i bagarap olgeta long graun ol i planim em long en.'''
11
Orait God Yawe i toktok long mi na i tok,
12
''Tokim ol manmeri i no save harim tok, 'Ating yu no save long as bilong ol dispela samting? Harim! King bilong Babilon i bin kam long Juda na kisim king na pikinini man bilong king bilong dispela meri na karim ol i go wantaim em long Babilon.
13
Orait em i kisim wanpela tumbuna lain bilong king na mekim kontrak wantaim em na i mekim em i tok promis long stap aninit long king. Em i kisim ol strongpela man bilong dispela ples i go wantaim em,
14
bilong dispela kingdom i mas i stap daun tru na i noken hapim ol yet. Long lukautim tok kontrak bilong em bai ol i stap laip.
15
Tasol king bilong Jerusalem i sakim tok na i laik pait wantaim king bilong Babilon, orait em i salim ol man bilong makim kantri i go long Isip long askim ol long kisim ol hos na man bilong pait bai ol i givim em. Bai em i stap gut? Man i mekim dispela pasin bai i ranawe? Sapos em i brukim tok kontrak bai em i ranawe?
16
God Yawe i tok. Taim mi stap, king bilong Jerusalem bai i dai long graun bilong dispela king husait i mekim em i kamap king, dispela king husait i no bihainim tok promis bilong em na i brukim kontrak bilong em. King bilong Jerusalem bai i dai namel long Babilon.
17
Fero wantaim ol strongpela ami bilong em na ol bikpela grup man bai i no inap helpim em long pait, taim bikpela pait i kamap, ol Babilon bai i mekim ol banis bilong pait, ol bai bagarapim na kilim ol man i dai.
18
Bilong wanem, king bilong Jerusalem i no bihainim tok promis em i mekim na tu em i brukim kontrak. Lukim, em i hapim han bilong em long mekim ol dispela promis na yet em i no bihainim ol dispela tok. Olsem na em bai i no inap ranawe.
19
Olsem na God Yawe i tok, taim mi stap, Ating dispela i no promis bilong mi we em i no laikim na kontrak bilong mi em i brukim? Olsem na nau mi bai mekim save long em.
20
Mi bai tromoi umben bilong mi long karamapim em na mi bai kisim em long umben mi save painim abus long en. Orait mi bai kisim em i go long Babilon long kotim em na kilim em, bilong wanem em i mekim asua long sakim tok bilong mi.
21
Ol bai kilim olgeta man insait long ami bilong em wantaim bainat na ol man husait i stap laip bai ranawe i go long olgeta hap graun. Orait yu bai save olsem mi God Yawe na mi tok olsem dispela samting bai i kamap.''
22
God Yawe i tok moa olsem, 'Mi tasol mi bai rausim han bilong diwai sida i stap antap tru na mi bai kisim i go planim long longwe graun. Mi bai brukim ol han bilong en na planim long ol maunten i stap antap.
23
Mi bai planim long ol maunten bilong Isrel na em bai kamapim ol planti han na karim planti kaikai. Em bai kamap gutpela sida diwai na olgeta kainkain pisin bai amamas long kam stap long en. Ol bai mekim ol haus bilong ol long han bilong en.
24
Orait olgeta diwai i stap long dispela hap graun bai i save olsem mi tasol mi God Yawe. Mi bai kisim ol diwai i stap antap tru i go daunbilo na mi bai kisim ol diwai i stap daunbilo tru i kam antap. Mi bai bagarapim ol diwai i save kisim gutpela wara na mi bai mekim ol diwai i drai bai i kamap gutpela gen. Mi God Yawe i tokaut olsem dispela bai i kamap na mi bin mekim pinis.'''