14
1
Long dispela taim Abisa pikinini man bilong Jeroboam i kisim bikpela sik.
2
Jeroboam i tokim meri bilong em, ''Yu kirap na bilasim yu yet na kamap olsem narapela meri bai ol man i no inap luksave olsem yu meri bilong mi na go long Silo, bilong wanem profet Ahiya i stap long hap, em tasol husait i bin tokim mi na tok, mi bai kamap king bilong dispela ol manmeri.
3
Kisim wantaim yu tenpela bret, sampela keik na botol ani na i go long Ahiya. Em bai i tokim yu wanem samting bai i kamap long pikinini.''
4
Orait na meri bilong Jeroboam i mekim olsem em i tok, em i lusim ples na i go long Silo na kamap long haus bilong Ahiya. Nau Ahiya i no inap lukim samting, ai bilong em i lusim strong pinis bilong wanem em i kamap lapun tru.
5
God Yawe i tokim Ahiya, ''Harim, meri bilong Jeroboam i kam long kisim tingting long yu long pikinini man bilong em, long em i sik. Tok olsem long em, bilong wanem, taim em kam, em bai kamap olsem narapela meri.''
6
Taim Ahiya i harim nois bilong lek mak taim em kam insait long dua, em i tok, ''Kam insait meri bilong Jeroboam. Bilong wanem yu senisim yu yet long kamap olsem narapela meri na i no yu? Mi kam long yu wantaim stori nogut.
7
Go na tokim Jeroboam olsem God Yawe, God bilong Israel i tok, 'Mi kisim yu nanel long planti manmeri long mekim yu i kamap lida bilong ol lain manmeri bilong mi Israel.
8
Mi bin rausim graun, ples na sia king long famili bilong Devit na givim long yu, tasol yet yu no olsem wokman bilong mi Devit, husait i lukautim lo bilong mi na bihainim mi wantaim olgeta bel na mekim wanem em i stret long ai bilong mi.
9
Inap long yu mekim gutpela pasin tasol nogat, yu bin mekim planti ol pasin nogut, moa long ol lain husait i bin stap pastaim long yu. Yu bin mekim arapela god giaman na yu wokim piksa bilong ol long ain long mekim mi i bel hat na putim mi bihain long yupela na givim baksait bilong yupela.
10
Olsem na lukim, bai mi kisim bagarap i kam long famili bilong yu, bai mi rausim long yu olgeta man pikinini long Israel, bilong yupela yet o bilong wokboi na bai mi rausim na pinisim tru famili bilong yu, olsem wanpela i kukim pekpek i go inap em pinis tru.
11
Wanpela husait em i bilong famili bilong yu i dai long biktaun bai ol dok i kaikai na wanpela bilong yu husait i dai long gutpela ples graun bai ol pisin bilong heven i kaikai, em Mi, God Yawe i tok pinis.'
12
Olsem na kirap, meri bilong Jeroboam, go bek long haus bilong yu na taim lek bilong yu krungutim biktaun, pikinini Abisa bai dai.
13
Olgeta Israel bai i krai long em na planim em. Em wanpela tasol bilong lain famili bilong Jeroboam husait bai i go insait long matmat, bilong wanem, long em wanpela tasol i aut long haus bilong Jeroboam sampela gutpela samting i kamap long ai bilong God Yawe, God bilong Israel.
14
Na tu, God Yawe bai kirapim wanpela king long Israel husait bai i rausim ol lain famili bilong Jeroboam long dispela dei. Nau em dispela de, i kamap nau.
15
Na God Yawe bai i mekim save long ol na ol bai i pret na guria nogut olsem pitpit i stap long wara na tait i sakim na em bai i kamautim ol Israel aut long dispela gutpela graun em i bin givim long ol lain tumbuna bilong ol. Em bai i tromoi ol i go nambaut long hapsait long Wara Yufretis, bilong wanem ol yet i bin mekim piksa bilomg Asera, givim baksait na mekim God Yawe i belhat.
16
Em bai i givim baksait long ol Israel long sin bilong Jeroboam, ol sin em i bin mekim na moa em i bin i go paslain long ol Israel long sin.''
17
Olsem na meri bilong Jeroboam i kirap na lusim na i kam long Tirsa. Orait taim em i kam long dua bilong haus, pikinini i dai.
18
Olgeta Israel i planim em na i krai long em, ol dispela samting i kamap olsem tok bilong God Yawe i bin tokim em long maus bilong wokman bilong em profet Ahiya.
19
Na ol narapela samting i toktok long Jeroboam, olsem wanem em ron i go i kam long pait na olsem wanem em i stap king, lukim, ol i raitim long buk bilong ol samting i kamap long king bilong ol Israel.
20
Jeroboam i stap king inap 22 yia na em i dai wankain olsem ol lain tumbuna bilong em na Nadap pikinini man bilong em i kamap king long ples bilong em.
21
Nau Reoboam pikinini man bilong Solomon i kamap king bilong ol Juda. Reoboam i kamap 41 krismas taim em i kamap king na em i stap 71 yia long Jerusalem, biktaun God Yawe i bin makim aut long olgeta wanlain long Israel olsem bai em putim nem bilong en. Nem bilong mama bilong em Nama meri Amon.
22
Juda i mekim planti pasin nogut long ai bilong God Yawe, ol i tok nogut long em na tok baksait long sin ol i bin mekim moa long olgeta samting olsem ol papa bilong ol i bin mekim.
23
Olsem na ol i mekim bilong ol yet ples i go antap tru, ston tawa, na piksa bilong Asera antap long olgeta ples mauten na aninit long olgeta diwai.
24
Na long hap wanpela pasin nogut tru i kamap, sampela manmeri i kisim wok bilong mekim pasin pamuk long ples lotu. Ol manmeri bilong Israel i bihainim stingpela pasin bilong ol dispela manmeri i bin stap long dispela graun bipo, tasol God Yawe i bin rausim dispela manmeri na givim dispela graun long ol Israel.
25
Em i kamap long namba 5 yia bilong king Reoboam olsem na Sisak king bilong Isip i kam pait long Jerusalem.
26
Em i kisim mani, ol gutpela samting long haus bilong God Yawe na mani, ol gutpela samting long haus bilong king. Em i kisim olgeta samting i go, em i kisim tu olgeta hap plang gol Solomon i bin wokim.
27
King Reoboam i wokim hap bras long ples bilong ol na givim ol i go long han bilong ol komanda bilong wasman, husait i was gut long dua bilong haus bilong king.
28
Em i kamap olsem wanem taim king i kam insait long haus bilong God Yawe, ol wasman inap karim ol i kam na bihain ol bai i karim ol i go bek insait long haus bilong was.
29
Na long ol narapela samting i toktok long Reoboam na long wanem samting em i mekim, ating em ol i no raitim long buk bilong ol samting i kamap long ol king bilong Juda?
30
Oltaim i gat bikpela kros pait i stap namel long Reoboam na Jeroboam
31
Olsem na Reoboam i dai wantaim ol lain tumbuna bilong em na ol i planim em wantaim long biktaun bilong Devit. Nem bilong mama bilong em Nama meri Amon. Abisa pikinini man bilong em i kamap king long ples bilong em.