Sapta 2

1 Ol pikinini, mi raitim dispela tok long yupela bai yupela i noken mekim sin. Tasol sapos wanpela i mekim sin, orait yumi gat namel man long God, em Jisas Krais em stretpela man. 2 Krais i bin givim em yet long dai long sin bilong yumi bai God i kisim bek yumi na i no yumi tasol. Nogat. Em i bilong olgeta manmeri bilong graun. 3 Long dispela rot yumi save long em. Sapos yumi bihainim gut lo bilong en. 4 Sapos wanpela man i tok, "Mi save long God, "tasol em i no bihainim Lo bilong God, em i man bilong giaman na tok tru i no stap long em. 5 Tasol husat i bihainim tok bilong God, orait laikim bilong God i stap long dispela man. Long dispela bai yumi save olsem yumi pas wantaim em. 6 Sapos wanpela man i tok, mi pas long God, orait, em i mas wokabaut olsem Krais. 7 Ol brata, mi no raitim nupela lo long yupela. Nogat. Dispela olpela lo bipo yet yu i bin harim. Em olpela tok bilong lo yu bin harim. 8 Tasol mi raitim dispela nupela lo long yupela, em i kam long Krais na i go long yupela. Em i olsem, tudak i go pinis na tulait i kamap pinis. 9 Sapos wanpela man i tok, em i wokabaut long lait, tasol em i birua long brata bilong en, orait em i stap yet long tudak. 10 Na sapos wanpela man i laikim tru brata bilong en, i olsem em i stap long lait na i nogat wanpela samting inap mekim em i pundaun long sin. 11 Tasol sapos wanpela man i no laikim brata bilong en, orait em i stap yet long tudak na wokabaut long tudak. Em i no save em i go we, long wanem, tudak i pasim ai bilong en. 12 Mi raitim dispela tok long yupela ol pikinini, God i lusim sin bilong yupela pinis long nem bilong Jisas Krais. 13 Mi raitim dispela tok long yupela papa, long wanem, yupela save pinis long husat i bin stap bipo. Na mi bin raitim pinis long yupela ol yanpela man, long wanem, yupela i winim satan pinis. Na mi raitim gen dispela tok long yupela ol liklik pikinini, long wanem, yupela save pinis long Papa God. 14 Mi raitim gen dispela pas long yupela ol papa, long wanem, yupela save pinis long dispela man i stap bipo. Yupela ol yanpela i gat strong, tok bilong God i stap strong insait long yupela, na yupela i winim pinis satan. 15 Yupela i noken laikim tumas ol samting bilong dispela graun. Sapos wanpela man i laikim tumas ol samting bilong dispela graun, orait em i no laikim God. 16 Olgeta samting bilong dispela graun olsem, pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet i no kam long Papa, tasol em pasin bilong dispela graun. 17 Dispela graun wantaim ol pasin na laik nogut bilong en bai pinis olgeta. Tasol man i bihainim laik bilong God bai i stap oltaim. 18 Ol liklik pikinini bilong mi, nau em las dei na yupela i harim tok bilong birua bilong Krais bai i kam. Nau ol i kamap pinis, olsem na yumi save olsem em i las dei. 19 Ol i lusim mipela na i go, tasol ol i no lain bilong yumi. Na sapos ol i lain bilong yumi, ol bai stap wantaim mipela. Tasol taim ol i go aut, ol i kamap olsem ol i no lain bilong mipela. 20 Tasol yupela i kisim pinis Holi Spirit i kam long God, na yupela i save long tok tru. 21 Mi no raitim dispela pas long yupela olsem yupela i no save long tok tru. Tasol yupela i save olsem i nogat giaman i stap long tok tru. 22 Man bilong giaman i save tok Jisas em i no pikinini bilong God? Dispela man em i birua bilong Krais, olsem na em i no save tokaut long God na long Jisas. 23 Ol man i givim baksait long Jisas olsem em i Pikinini bilong God i no save long God. Husat i tokaut long Jisas olsem em i pikinini bilong God em i save tru long God. 24 Yupela i mas larim tok yupela i bin harim bipo i stap strong insait long yupela. Sapos tok yupela i harim bipo i stap strong insait long yupela, bai yupela i pas long Jisas Krais na long Papa. 25 Dispela promis em i givim long mipela i bilong kisim laip i stap gut oltaim. 26 Mi raitim dispela pas long strongim yupela, nogut ol man bai bagarapim bilip bilong yupela long Krais. 27 Yupela i kisim pinis Holi Spirit long Bikpela, na em i stap insait long yupela, olsem na yupela i no nidim wanpela man long skulim yupela. Tasol Holi Spirit i save skulim yupela long olgeta samting em i stret, na i no inap giaman, olsem em i bin skulim yupela long pas long Krais. 28 Olsem na ol pikinini, yupela i mas pas long Krais na yumi i no inap sem na sanap strong long taim em i kam bek gen. 29 Sapos yupela i save olsem em i stretpela man, orait yupela i save olsem olgeta man husat i mekim stretpela pasin, ol i stap pikinini bilong God.