Capítulo 21

1 Yaawä levita wä'jimmä'tädö edhaajätoncomo cöneejoto Wanaadi wä töwa'deuwemö Eleazar wadäädä, Josue Nun nedö wadäädä mmaja, Israelitacoomo antawäiñe yä'jimmä'tädöcomo ju'jäje cönä'ja'todö wadäädäiñe mmaja. 2 Tönwanno cönä'döa'to chäwwäiñe edääje: "Cajiichaana Wanaadi cönaanontäi Moises ai, iñaa jataadö u'tojo äwwäiñe, ñaa weichojooje, nono saddu jano iña ecöntomo ewanshiñö töweiye yeichö wetä", quee cönä'döa'to. 3 Mädääje Cajiichaana Wanaadi waanontä'jödö woije, Israelitacoomo cuntuicho töwwäncomooje Wanaadi nutuudu jataacomo, saddu'ja'como nono jadä, levita weichö wäiñe. 4 Edä yää yeedenna'jödö yaawä sorteo tödöödö que coatitas wä'jimmä'tädö wäiñe: Wanaadi wä töwa'deuwaamo Aaron wä'jimmä'tädö Wanaadi tadaawajui tödönnamooje cönä'jatodö wäiñe cönä'tui, amoojadooto de'wä aaduwaawä jata u'ajä cönä'ja'dö Juda weichö wwä, Simeon weichö wwä mmaja, Benjamin weichö wwä mmaja. 5 Ñanno dhantai coatitas wä'jimmä'tädö wäiñe mmaane cönä'tui sorteo tödö'jeje, amoojadä jataacomo, Efrain weichö wäiñe u'ajä cönä'ja'dö, Dan weichö wwäiñe mmaja, annai Manases weichö wäiñe mmaja. 6 Gerson wä'jimmä'tädö wäiñe mmaane cönä'tui, amoojadooto de'wä aaduwaawä jataacomo, Isacar weichö nödöödöcoomoje cönä'ja'dö, Aser weichö nödöödöcoomoje mmaja, Neftali weichö nödöödöcoomo mmaja, annai Manases weichö nödöödöcoomo mmaja Basan ña. 7 Merari wä'jimmä'tädö wäiñe maane cönä'tui amoojadooto de'wä aacä jataacomo, Ruben weichö nödöödöcoomoje cönä'ja'dö, Gad weichö nödöödöcoomoje mmaja, Zabulon weichö nödöödöcoomoje mmaja. 8 Israelitacoomo cuntuicho sorteo tödööe Wanaadi tadaawajui tödönnamo wäiñe edä jataacomo, nono saddu jano jadäädä, Cajichaana Wanaadi wanontä'jödö cönä'ja'döje Moises ai. 9 Juda weichö wäiñe, Simeon weichö wäiñe mmaja, cuntuicho edä jataacomo nonoodö, chäätöcoomo waadäi eetä na yaawä. 10 Mädä jataacomo cönä'tujäätöi Aaron wä'jimmä'tädö wäiñe, ñanno coatitas antawäiñe cönä'ja'todö, Levi weichöje mmaja cönä'ja'todeea tönwanno. Tönwanno awa'deetoje sorteaje yä'döjo'jocoomo weijäcä. 11 Israelitacoomo cuntuicho Quiriat Arba ñano (Arba cönä'jaacä Anac ömööje), yää Hebron ñanooje naadö, Juda nonoodö jööcomo' jano antawä naadö, saddu' jano dawoodhecääcä. 12 Yaawääne' jataawono natööcomo mmane, jataacomo'cä mmaja, tu'e cönä'jaacä Caleb wwä, ñäädä Jefone nedö wwä, inñödööje. 13 Aaron Wanaadi wä töwa'deuwemö, wä'jimmä'tädö wäiñe, cuntuicho Hebron ñano, saddu' jano jadäädä, yää cönä'jaacä jata, wäänejeetojooje, ñäädä töwoije'da soto emaanei'jödö weichojooje, Libna ñano mmaja saddu' jano jadäädä, 14 Jatir ñano mmaja saddu' jano jadäädä, Estemoa ñano mmaja saddu' jano jadäädä. 15 Holon ñano mmaja cuntuicho deea saddu' jano jadäädä, Debir ñano mmaja saddu' jano jadäädä, 16 17 18 19