Kapítulu 21

1 Na óra di bai, nu dispidi di kes ómi grandi di igreja di Éfesu. Nu nbarka y nu viaja diretamenti, y nu txiga na ilha di Kós. Na otu di nu viaja pa sidadi di Ródis, y di la nu viaja pa sidadi di Pátara. 2 Na Pátara, nu atxa un barku ki staba ta kanba pa Finísia. Nu nbarka y nu kontínua viaji na kel barku. 3 Nu txiga djuntu di ilha di Xipri, y nu pasa na el, y e fika na nnos ladu skérdu. Asin, nu kontínua viaji pa pruvínsia di Síria. Na Síria, nu traka na sidadi di Tiru, pamodi barku tenba karga pa dexa la. 4 Kómu kel barku tinha ki fika na Tiru pa séti dia, nu ba atxa kes disiplu la, y nu fka ku es. Kes disiplu fika ta fla Palu, através di Spritu Santu, pa e ka bai pa sidadi di Jeruzalen. 5 Má, kandu txiga fin di nos séti dia la, nu parti nu bai. Má kes disiplus, djuntu ku ses mudjer, y ses fidju, es kunpanha-nu pa fóra di sidadi, ti bera-mar, undi ki nu finka duedju na areia y nu ora. 6 Dipôs, nu dispidi di kunpanheru. Anos, nu entra na barku, y es volta pa kaza. 7 Nu kontínua nos viaji di sidadi di Tiru pa sidadi di Pitolemaida. Kandu nu txiga la, nu ba fla irmons mantenha, y nu fika un dia ku es. 8 Nu parti na otu dia, y nu txiga na sidadi di Sezaréia. La, nu ba fika na kaza di Filipi, kel papiador di Notísia Sábi, y un di kes séti ajudanti. 9 Filipi tenba kuatu fidju fémia vírjen ki ta prufetizaba. 10 Duranti kes dia ki nu fika la, un pruféta, ku nómi di Ágabu, e ben di judéia. 11 E txiga na nos, y e toma sintu di Palu. E mara se própi pé ku mon ku kel sintu y e fla: "Spritu Santu fla ma é asin ki judeus na sidadi di Jeruzalen ta ben mara donu di es sintu li, y es ta intrega-l na mon di kes ki ka é judeu". 12 Óra ki nu obi es kuza, tantu anu ki ta kunpanhaba Palu, kómu kes otu di kel sidadi, nu inplora Palu pa e ka kontínua ti Jeruzalen. 13 Má Palu rasponde-s y e fla: Pamodi ki nhos sa ta txora, ta kebra-m kurason asin? Pamodi, ami N sta prontu, ka sô pa N ser maradu, má mézmu pa N móre na Jeruzalen, pa nómi di Sinhor Jezus". 14 Kómu nu ka konsigi faze-l dizisti, nu fika kaladu y nu fla sô: "Ki Sinhor ta faze se vontadi". 15 Dipôs di kes dia la, nu faze priparason, y nu subi pa Jeruzalen. 16 Alguns di kes disiplu di Sezaréia ben djuntu ku nos. Un di es leba-nu pa kaza di un ómi di Xipri, ku nómi di Menason, ki éra un di kes primeru disiplu, y e da-nu gazadju na se kaza. 17 Kandu nu txiga na Jeruzalen, kes irmon di la rasebe-nu mutu sábi. 18 Na kel otu dia, Palu ba ku nos pa odja Tiagu, ku tudu grandi ómi di igreja ki staba raunidu. 19 Dipôs ki Palu da-s tudu mantenha, e konta-s tintin-pa-tintin, tudu kuza ki Déus faze pa kes ki ka é judeu através di se ministériu. 20 Kandu es kaba di obi se relatóriu, es lova Déus. Dipôs es fla-l: "Irmon, bu ta odja tantu milhar di judeu ki konverti li, y tudu es é fórti kuidadozu na lei di judeus. 21 Es obi gentis fala sobri bo, ma bu sa ta inxina tudu judeu, ki ta mora na meiu di kes ki ka e judeu, pa es larga séka di lei di Moizes, y ki bu ta fla-s ma es ka debe sirkunsida ses fidju, nem anda di akordu ku nos kustumu 22 Nton, kuzé ki nu pode faze? Pamodi, di sertéza, es ta obi ma bu sta li. 23 Purtantu, faze kuzé ki nu ta fla-u. Nu ten na nos meiu kuatu ómi ki faze promesa pa Déus. 24 Toma es ómi pa ba faze sirimónia di purifikason djuntu ku bo. Paga ses dispéza pa es pode rapa ses kabésa. Asin, es tudu ta sabe ma ka ten nada na kes kuza ki es ta obi sobri bo, má ki bo tanbe ta guarda lei y ki bu ta anda di akordu ku el. 25 Má pa kes ki konvérti, ki ka é judeu, dja nu skrebi un karta pa es, ku kes kuza ki nu disidiba: pa es fuji di kumida ki sakrifikadu pa ídolu, y ki torsedu piskós, y sangi, y tanbe di imoralidadi sekusual". 26 Nton, na otu dia, Palu toma kes ómi y e faze sirimónia di purifikason djuntu ku es. Dipôs, e entra na Ténplu pa da notifikason di prazu di dias pa es konpleta ses purifikason, y kandu ki kada un di es ta ben oferese ses sakrifísiu 27 Agóra, kandu kes séti dia di purifikason staba kuazi ta kaba, uns judeu ki ben di pruvínsia di Ásia, es odja Palu na Ténplu. Nton es ranja un bran-bran na meiu di multidon y es bota-l mon. 28 Kes judeu grita y es fla: "Ómis di Izrael, nhos djuda-nu! Kel-li é kel ómi ki sa ta inxina kóntra nos povu, nos lei y nos Ténplu, pa tudu algen na tudu kau. Inda más, e traze kes ki ka é judeu li pa déntu di nos Ténplu pa pfofane es kau santu". 29 Es fla sin pamodi ántis es tinha odjadu Palu na sidadi djuntu ku Trófimu, ki éra di sidadi di Éfesu, y es prezumi ma Palu leba-l pa déntu di Ténplu ku el. 30 Tudu sidadi fika raboitadu, y un multidon di gentis djunta. Es pega Palu, y es rasta-l pa fóra di Ténplu. Y dipôs, es fitxa pórta déntu faxi. 31 Timenti kel multidon staba ta tenta mata Palu, ralatóriu txiga na xéfi di trópa romanu ma tudu sidadi di Jeruzalen sta na rabóita. 32 Nton, na kel óra mê, xéfi di trópa leba uns komandanti romanu, ku ses soldadu, y es dixi ta kóre pa riba di multidon. Óra ki kel multidon odja xéfi di trópa, ku kes soldadu, es para di sota Palu. 33 Kandu xéfi di trópa romanu txiga, e prende Palu, y e da órdi pa mara-l ku dôs korenti. Dipôs, e purgunta: "Kel ómi li é kenha, y kuzé ki e faze?" 34 Na meiu di multidon, uns staba ta grita un kuza, otus staba ta grita otu kuza. Xéfi di trópa ka konsigui diskubri nada ku sertéza, purkauza di bran-bran, nton e da órdi pa leba Palu pa kuartel. 35 Kandu Palu txiga na skada, soldadus xinti obrigadu karega-l, purkauza di violénsia di multidon. 36 Kel multidon ba ses tras, y es staba ta grita: "Kaba ku el! Kaba ku el!". 37 Kandu es staba ta kanba déntu kuartel, Palu fla xéfi di trópa: "Si é permitidu, N pode pâpia un kuza ku nho?" Xéfi di trópa purgnta-l: "Abo, bu sabe pâpia gregu? 38 Nton, bu ka é kel ómi di Ijitu, ki labanta un rabóita uns ténpu pa tras, y ki leba kuatu mil ómi asasinu pa djunta ku el na dizértu?" 39 Paulu rasponde-l: "Ami é un ómi judeu, sidadon di Tarsu, sidadi inportanti di Silísia. Purfavor, dexa-m pâpia ku povu". 40 Kandu xéfi di tropa da-l otorizason, Paulu fika sakédu na skada y e faze sinal ku se mon pa povu. Kandu tudu algen fika bóka kaladu, e pâpia ku es na língua di judeus y e fla: