PASAL 4

BAKOI NAAN LAGI PERHAMBAAN 1 Sa na maksudku, salawah ahli waris hio masih kawa nakia, aye bakoi naan beda e nihi walah walaupun ate pemilik kaluhan sa naan tahio. 2 Aye tahio ta kapit kuasa pengawas dan pengurus lewe rean hampe waktu sa haot na tetapkan ulah ambah e. 3 Kalahio ley takam, waktu masih kawa nakia, takam na perbudak ulah roh-roh dunia iti. 4 Akan tetapi, waktu andrau penggenapan hampe, Allah Talla nunyu Anak-E sa lahir neke erang kaulun wawey dan lahir ta kapit Hukum Taurat, 5 Mat newuh here sa naan ta kapit Hukum Taurat mat takam ka iyuh narime pengangkatan sameh anak-anak-E. 6 Ulah hanyu adalah anak-anak-E, Allah Talla haot mengutus Roh Anak-E ga huang atei takam, sa na herau, " Abba, Ammah." 7 Jari, hanyu bakoi lagi walah, tetapi Anak. Amun hanyu adalah anak, Allah Talla nyajari hanyu ahli waris nangkah Kristus. 8 Wayah hio, waktu hanyu bakoi kataru Allah Talla, hanyu adalah walah neke hal-hak sa ta dasar e bakoi Allah Talla. 9 Namun, wayah ina, sahaot hanyu kataru Allah Talla atawa lebih tepat nya napantara ulah Allah Talla, kala awe leone hanyu waleng lagi ga roh-roh dunia sa maleme dan bakoi baguna? inon kah hanyu hakun na sawalah lagi? 10 Hanyu menjalankan perayaan hambau andrau-andrau, wulan-wulan, musim-musim, dan taun-taun! 11 Aku bakoi ehey ada-ada jerih payahku sa haot na gawiku mat ga hanyu manjari sia-sia. 12 Aku lako teke hany, Pulaksanai-pulaksanai, jarilah sameh aku ulah aku gin haot jari sameh hanyu. Hanyu bakoi hala di aku. 13 Hanyu karasa, asal mula e aku nyarita Injil ga hanyu ulah malaing tenga sa na ingkan ku. 14 Walaupun keadaan tenga ku sameh kan ujian ga hanyu, hanyu bakoi menghina aku atawa manulak aku. Sebalik e, hanyu nyambut aku seolah-olah aku ina malaikat Allah Talla, sameh se akan-akan aku iti Yesus Kristus hio raerai! 15 Kala awe nihi berkat sa hanyu ingkan hio wayah ina? Ulah, aku tau bersaksi tentang hanyu wayah hio, amun mungkin, ngikit mate nu dan ngami e mat ga aku gin hanyu rela. 16 Inonkah wayah iti aku jari musuh nu ulah nutui kebenaran ga hanyu? 17 Ulun-ulun hio berusaha mat kaiyuh hanyu, tetapi bakoi di maksud sa maeh. Here kakan mengasingkan hanyu di harapan hanyu mat ngalupui here. 18 Memang maeh jaka selalu basamangat ngulah hal-hal sa tujuan maeh, dan bakoi ekat katika aku pahengau hanyu. 19 Anak-anakku, demi hanyu, aku rela hindra lagi mananggung hanang nganak hampe Kristus na nyatakan huang hanyu. 20 Aku baharap, aku tau sasameh hanyu ganyah dan mengubah nada suaraku ulah galis akal nadap hanyu. 21 Antuh ga aku, O' hanyu sa sa hamen welum ta kapit Hukum Taurat, inonkah hanyu bakoi karengei Hukum Taurat? 22 Ulah naan tertulis, Abraham naan rueh anak laki-laki; isa lahir teke erang kaulun walah wawei, dan sa isa lagi neke erang ka ulun wawei merdeka. 23 Akan tetapi, anak neke walah wawei hio na lahirkan menurut daging, sedangkan anak sa neke wawei merdeka dilahirkan melalui perjanjian. 24 Indilah kesah iti sebagai lambang ulah rueh wawei ina melambangkan rueh perjanjian. Isa adalah perjanjian neke Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan, Aye adalah Hagar. 25 Awuk iti, Hagar melambangkan Gunung Sinai na tane Arab, sameh leon Yerusalem awuk iti ulah aye welum huang perbudakan sasameh anak-anak e. 26 Akan tetapi, Yerusalem sa ta hambau adalah wawei merdeka, dan aye adalahine takam. 27 Ulah naan tertulis, "Bersukacitalah, O' wawei sa mandul, sa bakoi nganak. Berseru dan bersoraklah, hai hanyu sa bakoi ngingkam mahanang nganak. ulah, lebih ajoh anak neke wawey sa raerai neke wawei sa naan wane". Yesaya 54:1 28 Pulaksanai-pulaksanai, hanyu adalah anak-anak perjanjian sameh Ishak. 29 Wayah hio, anak sa lahir menurut Roh, samehsa terjadi wayah iti. 30 Akan tetapi, inon sa kitab suci na eau? "Usirlah walah wawei hio nihi anak e ulah anak walah wawei hio bakoi akan menjadi ahli waris sasameh nihi anak wawei sa merdeka." 31 Ulah gaha hio, Pulaksanai-pulaksanai, takam bakoi lah anak-anak neke walah wawei, tetapi neke wawei merdeka.