Pasal 21

1 Setelah kami bapisoh ba ne'ido lalu dah ako batolak, kami langsung balayar ka Kos(pulo nang ado ka Aegea), ba ari barikute ka Rodos(pulo kenek nang ka Asia), ba dari na'an ka Patara(sabuoh koto ka Likia), 2 lalu setelah kami namuan sege kapal nang yabarang ka Fenisia, kami naik kapal ang'koo lalu balayar. 3 Takallo kami dah mulai nanang Siprus(pulo ayo nang ka Mediterania), kami galewati'io ka sabaloh kebo kami ba tatap balayar ka Siria, lalu turut ka Tirus(sabuoh koto ka pantai Fenesia) karano kapal mao nurunan muatan'ne. 4 Dah ako batamu ba para murid, kami diop ka na'an salamo tujuh ari. Ba, galalui Roh, ne'ido tarus menasihatkan(gingatot) Paulus supayo ano naik ka Yerusalem. 5 Takallo waktu kami ka na'an dah abis, kami barangkat lalu galanjutot paja'anan kami. Ne'ido samuo, barage bini ba anak'ke, ngantat kami sampe ka uar koto. Lalu, dah ako balutut sambil badoa, 6 kami bapamitan seko ba nang lain'ne. Kamudian, kami naik ka kapal lalu ne'ido puok agi ka rumoh. 7 Dah udoh kami gakiri paja'anan dari Tirus, kami sampe ka Ptolemais(pelabuhan ka pante palestina), ba kami nyapo kamaru-kamaru saiman, sarato diop ba ne'ido salamo sa ari. 8 Ka ari barikute, kami barangkat ba ampus ka Kaisare, lalu ta'amo ka rumoh panginjil Filipus, nang adalah seko dari tujuh urok'ng ang'koo, lalu diop ba'io. 9 Io ado'ba ampat anak ambini nang bernubuat. 10 Samintaro kami diop ka ko'o salamo sangape ari, seko urok'ng nabi banamo Agabus turut dari Yudea. 11 Lalu, dah ako gataki kami, io gicok taliban Paulus lalu gikat kokot ba paha'e sandiri, lantas bakato, "Anyianlah nang Roh Kudus gato'ot, 'Pake caro anyian urok'ng-urok'ng Yahudi ka Yerusalem mao gikat urok'ng nang ado ba taliban nyian ba nyaroh'hoto io ka kokot bangso-bangso lain." 12 Takallo kami nangar jukut ang'koo, kami ba urok'ng-urok'ng nang diop ka na'an minto Paulus supayo ano naik ka Yerusalem. 13 Kamudian, Paulus nyawab, "Ameo nang kito galakuot, nangis ba ngancurot atiku? Sabab, aku siap, buke kahe untu diikat, tetapi ugo untu mati ka Yerusalem demi namo Tuhan Yesus." 14 Lantas, karano Paulus ano biso diyakinan, kami diam lalu bakato, "Biarlah kamaoan(kehendak) Tuhan nang terjadi." 15 Dah ako ari-ari ang'koo, kami basiap-siap lalu barangkat ka Yerusalem. 16 Basangape murid dari Kaisarea ugo ampus barage ba kami, sambil nabanan kami ka rumoh Manason, urok'ng Siprus, seko urok'ng murid nang lamo, nang ba'io kami diop. Paulus Ngalayo'i Yakubus 17 Dah nyampe kami ka Yerusalem, kamaru-kamaru saiman aso sidi nyambut kami. 18 Lalu, ka ari barikute, Paulus ampus barage kami galayo'i Yakubus, ba samuae panatua(urok'ng nang dinuho'ot) atok. 19 Dah ako nyampeot salam ka ne'ido, Paulus mulai nyarito'ot sege demi sege jukut nang udoh Allah galakuot ka antaro bangso-bangso lain galalui palayanan'ne. 20 Tarus, takallo ne'ido nangarot'io, ne'ido memuji Allah. Lalu, ne'ido bakato ka Paulus, "Tananglah, kamaru, ado baribu urok'ng ka antaro urok'ng-urok'ng Yahudi ka na'an nang jadi picayo ba ne'ido samuo giat akan ukum Taurat, 21 ba ne'ido udoh dimare nahu'i manganai kito, iolah bahwa kito gajari samuo urok'ng Yahudi ka antaro bangso-bangso lain untuk mambelot(nyimpok) dari ukum Musa, sambil mare nahu'i ne'ido untu ano nyunat anak-anak ne'ido ato bajo'ot manurut adat istiadat diri. 22 Lalu, ameo nang arus diri lakuot? ne'ido pasti udoh nangar bahwa kito dah atok. 23 Oleh karano ang'koo, lakuotlah ameo nang kami ngato'ot anyian ka'kau. Ado ampat urok'ng dari kami nang ado ka baboh nazar(dimisoh), 24 Babo ne'ido lalu suciot(barasih'hot) dirinyu barage ba ne'ido, lantas bayarlah ongkos-ongkos ne'ido sehingga ne'ido biso yokor kapalo ne'ido. Macam ang'ko, samuo urok'ng pasti nahu'i bahwa omong kosong hal-hal(jukut) nang udoh dibarenahui ka ne'ido manganai kito, tetapi bahwa kito sandiri ugo idup menurut ukum Taurat. 25 Namun, manganai bangso-bangso lain nang jadi picayo, kami udoh nulis surat ba mutusot bahwa ne'ido arus gela dari, 'daging nang udoh dimareot(diyarohot) ka berhala-berhala, lalu dari daroh, ba dari dameo nang udoh diyakak, ba dari doso-doso seksual.' " Paulus Dinangkap 26 Kamudian, Paulus nabanan urok'ng-urok'ng ang'koo, lalu ari barikute, dah ako io nyuciot(marasih'hot) diri'e barage ba ne'ido, io tamo ka doop Bait Allah ba marenahui waktu penyucian ampir abis takallo kurban persembahan dimareot ka masing-masing ne'ido. 27 Takallo ampir ganap tujuh ari, urok'ng-urok'ng Yahudi dari Asia, dah ako nanang Paulus ka doop Bait Allah, menghasut(gauot) urok'ng manyak ba nangkap Paulus, 28 sambil ngampak, "He urok'ng-urok'ng Israel, tolong! Urok'ng anyianlah nang gajarot satiap urok'ng ka mae-mae malawan bangso diri, ba Ukum Taurat, ba tampat anyian, lalu, labih agi, io bahkan nabanan urok'ng-urok'ng Yahudi ka doop Bait Allah ba udoh najis'sot tampat suci anyian!" 29 Sabab, sanape'e ne'ido dah nanang Trofimus, urok'ng Efesus, barage ba'io ka doop koto lalu ne'ido kiro Paulus dah nabanan'io tamo ka doop Bait Allah. 30 Kamudian, saluruh koto menjadi ribut lalu urok'ng-urok'ng atok bakarumun(bakomo). Ne'ido nangkap Paulus ba narik'kot io kauas dari Bait Allah, lalu pintu-pintu Bait Allah langsung dinutup. 31 Samintaro ne'ido barusoho untu munuh'ho io, sampelah laporan ka kapalo pasukan Roma bahwa saluruh Yerusalem takahaan doop kakacawan. 32 Waktu ang'koo ugo, io nabanan para saridadu ba para perwira, lalu batalamo turut ka ne'ido. Lantas, takallo urok'ng manyak ang'koo nanang kapalo pasukan ba para saridadu, ne'ido baranti mangkongi Paulus. 33 Dah ako ang'koo, kapalo pasukan yeketi Paulus ba nangkap'io, tarus marintohot supayo Paulus di'ikat pake duaege rante. Lalu, io mulai batanyo siape Paulus ba dameo nang udoh io galakuot. 34 Tapi ang'koo, saparo dari urok'ng manyak ang'koo gampakot jukut(sasuatu) ba saparo nang lain'ne. ba, takallo io ano biso nahu'i dengan pasti karano karusuhan ang'koo, io marintohot supayo Paulus ditabanan ka markas. 35 Takallo io sampe ka tango, Paulus arus di ibong oleh para saridadu karano amukan karumunan urok'ng, 36 sabab, urok'ng manyak ang'koo sega nuna'an ne'ido, sambil ngampak, "Singkirot io!" 37 Samintaro Paulus mao di'icok ta'amo ka markas, Paulus bakato ka kapalo pasukan, "Bisoke aku ngato'ot sasuatu ka'kau?" Lalu, kapalo pasukan ang'koo nyawab, "Kau nahui bahasa Yunani? 38 Kade ja'ko, kau buke urok'ng Mesir nang beberapa waktu d'e nimbulot pamborantakan ba ga'palai(memimpin) ampat ribu urok'ng pambunuh ka padang gurun?" 39 Tapi, Paulus bakato, "Aku adalah urok'ng Yahudi dari Tarsus, Kilikia, salah seko warga dari koto nang penting. Aku minto, izinan aku bakato ka urok'ng-urok'ng ang'koo." 40 Lantas, takallo kapalo pasukan mare izin, Paulus badiri ka tango lalu mareot isyarat ka urok'ng-urok'ng pake kokot'te. Lalu, takallo suasana udoh sunyi sidi, io bakato ka ne'ido ka doop bahasa Ibrani sambil bakato.