Mark 8

1 zigania , yalé vrou ko da ni lilibê ni dako . Jésus la ô galêwan ni ô nouwagba . 2 Gninzé panouni yaloaza , wa kô yokou yili tar ni walassa bê li . 3 wa ni bé lié ni é ka wa nitcha , gnonhou yi wa kou mié bolokô . Ni ô moi wêler fer . 4 Ô galêwan nouhô gba "da ka fôlô gnéné yaropopoê , ny a ka wa djaka pla ?" 5 Or yralawor gba : " fôlô djolo akada ?" war nouhôgba "gbôssor". 6 Ôe gnè djoli yalao djoligba wa gbê doudougba , ô djékô fôlô gbôssor ni or pignou. Ô dé folô ni a gnè kô or galèwars , sa wardéni yaloa. 7 War kahama zili pièr , da ô pignaéni or gnê or galéwoirs dé gba wor dri . Wali ni déli mliwa. Ny tchokô li yi tiowa . 8 Tékoui gbossor hié . 9 War kowa da gnongbé bêké môna . Ni Jésus kiaéwani . 10 Gani or ya or ganéwoir gbala gôlôni , ni war mi dalmanu tha dou. 11 Pharisiens war yi ni war gnon djo dé . Ni porzor, ô lami bê émorla lagô dou mini . Jésus gougou kpègni ô wougô mi ni ô na : 12 "Lougbani zokpa yaloa yra bê paliali . Ô morla lagô dou mi ? nouwawèlê é salé agni mi gba, bê ni za lagô dou mi mor agna tegniami." 13 Ny or taloir yi , or gbla bé gôlôni ny or my gnoua goko. 14 Jésus la galèwois war bémoa fôlô kô . E Toma fôlô molo gôlôni. 15 Ô zoléwa pléko , "Azolèn ou ô gbala Pharisiens war ya Hérodéa fôlô kowa plèko . 16 On galéwar war srabha wahini "ma sê , war ni fôlô ka. 17 "Jésus yimelissa, or soloigba : "Enaiza lili wéli kani agni yokou ? Aka yokouni ? Aninouho? A kassé plè ka non ? 18 Aka yili ya , ni a nissé ? Aka gnouki li ny a nou ? a noussé ? 19 Da hé dréla flolô hugbé yalé bêgué hougbé, essa tekoui fôla djôlô à mléakou? war nouhor gba , " kogba sor." 20 "Da hé dréla fôlô à gbosor yalè bêguê monna , Essa Tékoui fôlô djôlô à mléakou ? " 21 Or na : " Ala kôkô nous ? " 22 War gnéla , Bethsaïda doukou . Dar war lamilihor hyfôgnon, ni war miméhor gba ô srabho. 23 Jésus djékô hyfôgnon , ha ko , ni war wolo douhani . Ni or zièmô drèa ô yihor klé ni ô moumohâ wili , or yôlôr gba : "E ny bè yokou ? " 24 Or bhoma yikou ny or nou gba :"Eny yaliyokou , war kona si é non houla ." 25 Ni sor da ô moumoi bé , ni ô nouhô gba Ewôlossé , ô wriya kaniokli, ny ô nya ba nêni. 26 Jésus tchihôny ny ô nouhogba : " Té doukoupla . 27 Jésus ya or gléwar môr philippe cessaréa doukou. Ni bor non koni, or yaloa gba : " Enon wrabrha na za ?" 28 War honné wa bhôko : " Jean Baptiste élé ." Yalorwa na : "Elie" , ny béko omoi nou gba , " Élé prophêti" 29 Or yalawa gba :"Agni za Esaï ko ?".Da war nlowa nouna koni , lierri gnandé gba. "Élé Chrissy ". 30 Jésus nouagba atéka gnakpa dessa. 31 Danya , ô môhaza kuié , logor you klé muyé liô kpàgni , sais gagagnon sy ai palé wan tô ny Zéhéwan kpêtiô (trihô) , war yôa koukouda fa , sê yili tar moha ô y cléna mo . 32 Ô soloini kpala kpala . Dania Pierri lale mor hortua yoku ni or galemoha. 33 Da jésus ni tchiomi ni ny or sono pierri gba , "dévlé mlibô fer !" A ny lagô wélé dré mé ka , dania yaloa wêli . Wé à djé kô. 34 Ny ô la yalé vrou ani or galewoirs ni ô na :"gnampko ka gba or ka ganè , ô bé ô y kou ni ô djéko ô dablassou sa ô gani". 35 Gnonkpô ô noula gba ô ka ô pôpô ylini ô yi ô tio ny. 36 ô noula gba à kô ô pôpô tio a miza ny na wêliza ô y ô glin. 37 Énè gnéné ka pôpô wo ou ka ny na wougô ka Tio. 38 Zôkpa lié batèlà ô yôrô hônnon agba ô yoro ô gnouto ya zôkpa lié nêlà gnégnia né ô kalà nà zié ya na nouyéli , lagô yôha yêclô ô zié kalé daya ô bhaladréwan kà là ô cloigbané wî.