22

1 Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: 2 «Небесное Царство подобно царю, который сделал свадебный пир для своего сына 3 и послал своих рабов позвать гостей на свадебный пир. Но они не захотели прийти. 4 Тогда снова послал других рабов: «Скажите званым, что я приготовил мой обед. Мои телята и что откормлено — заколото, и всё готово. Приходите на свадебный пир». 5 Но они пренебрегли этим и разошлись: кто-то на своё поле, а кто-то на свою торговлю. 6 Остальные схватили его рабов, оскорбили и убили их. 7 Услышав об этом, царь разгневался. Он послал свои войска, истребил тех убийц и сжёг их город. 8 Тогда царь сказал своим рабам: «Свадебный пир готов, а званые оказались не достойны. 9 Итак, идите на дороги и зовите на свадебный пир всех, кого найдёте». 10 Те рабы, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли: и злых, и добрых. И свадебный пир наполнился гостями. 11 Когда царь вошёл посмотреть на гостей, то увидел там человека, который был одет не в свадебную одежду. 12 Царь говорит ему: «Друг! Как ты вошёл сюда не в свадебной одежде?» Он молчал. 13 Тогда царь сказал слугам: «Свяжите ему руки и ноги, возьмите и бросьте его во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов», 14 потому что много званых, но мало избранных». 15 Тогда фарисеи пошли советоваться, как бы поймать Иисуса на слове. 16 И посылают к Нему своих учеников с иродианами и говорят: «Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив, истинно учишь Божьему пути и не заботишься о том, чтобы угодить кому-либо, потому что не смотришь ни на какое лицо. 17 Поэтому скажи нам, как Ты думаешь: можно ли платить налоги кесарю?» 18 Но Иисус, видя их хитрость, сказал: «Зачем искушаете Меня, лицемеры? 19 Покажите Мне монету, которой платится налог». Они принесли Ему динарий. 20 Иисус говорит им: «Чьё это изображение и надпись?» 21 Ему отвечают: «Кесаря». Тогда говорит им: «Итак, то, что принадлежит кесарю, отдавайте кесарю, а то, что Божье, отдавайте Богу». 22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. 23 В тот день подошли к Иисусу саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили у Него: 24 «Учитель! Моисей сказал: "Если умрёт тот, у кого не было детей, то пусть его брат женится на вдове и восстановит потомство своему брату". 25 У нас было семь братьев. Первый женился и умер. Не имея детей, он оставил свою жену своему брату. 26 Также второй и третий, и так до седьмого. 27 После всех умерла и жена. 28 Тогда при воскресении чьей из них женой она будет? Ведь она была женой всем им». 29 Иисус ответил: «Заблуждаетесь, не зная ни Писаний, ни Божьей силы, 30 потому что в воскресении не женятся, не выходят замуж, но пребывают, как Божьи ангелы, в небесах. 31 А о воскресении мёртвых разве вы не читали то, что сказано вам Богом: 32 "Я — Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова"? Бог — Бог не мёртвых, но живых». 33 Народ слышал эти слова и удивлялся учению Иисуса. 34 А фарисеи, когда услышали, что Он заставил саддукеев замолчать, собрались вместе. 35 Один из них, законник, искушая Иисуса, спросил: 36 «Учитель! Какая наибольшая заповедь в Законе?» 37 Иисус сказал ему: «"Полюби твоего Господа Бога всем твоим сердцем, всей твоей душой и всем твоим разумом". 38 Это первая и наибольшая заповедь. 39 Вторая же, подобная ей: "Полюби твоего ближнего, как самого себя". 40 На этих двух заповедях основывается весь Закон и Пророки». 41 Когда фарисеи собрались, Иисус спросил их: 42 «Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?» Отвечают Ему: «Давида». 43 Говорит им: «Как тогда Давид в Духе называет Его Господином, когда говорит: 44 "Сказал Господь Господину моему: "Сиди справа от Меня, пока положу Твоих врагов к подножию Твоих ног"? 45 Итак, если Давид называет Его Господином, как тогда Он ему Сын?» 46 Никто не смог ответить Ему ни слова. С того дня никто уже не смел Его спрашивать.