18 1 2 3 1 :- ಇದೀ ಅಮೆಕಿ೦ದ್ದ ಮಹಾ ಅಧಿಕಾರಮೂ ವುಂಡ ಇಕ್ಕೊಕ್ಕ ದೇವದೂತುಡು ಪರಲೋಕಮ್ನಿಚ್ಚ ದಿಗಿವಚ್ಚೆದಾನ್ನಿ ಸೂಸ್ತಿ ; ವಾಡ್ ಪ್ರಭಾವಮ್ನಿಚ್ಚ ಭೂಮಿಕ್ಕಿ ಪ್ರಕಾಶಮೂ ಉ೦ಟಾಯಾ . 2 :- ವಾಡು ಗಟ್ಟಿಯೈನಾ ಶಬ್ಧಮೂಮ್ನಿಚ್ಚ ಕೂಸ್ತಾ - ಪೊಡೆ , ಪೊಡೆ ,ಬಾಬೆಲೆ ಅನೆ ಪಟ್ಟಣಮೂ ಮಹಾನಗರಿಮೂ ಪೊಡೆ ; ದೆವ್ವಲಾ ವಾಸಸ್ಥಾನಮೂ ಅಶುದ್ಧ ಆತ್ಮಲಾ ಆಶ್ರಯಮೂ ಅಪವಿತ್ರಮೈಯ್ಯಿ ಅಸಹ್ಯಮೈಯ್ಯಿ ವು೦ಡ ಸಕಲ ವಿಧಮೈನಾ ಪಕ್ಷಿಲಾ ಆಶ್ರಯಮೂ ಆಯಾ . 3 :- ಎಲ್ಲಾ ಜನಾ೦ಗಲೂ ದಾನ್ ಅತಿ ಜಾರತ್ವಮ್ ಅನೆ ದ್ರಾಕ್ಷರಸಮ್ನಿ ತಾಗ್ಲಿ. ದಾನ್ ಜೋತ್ಲಾ ಭೂರಾಜಲು ಜಾರತ್ವಮೂ ಸೇಸ್ಲೀ ; ಅದಿ ಸುಖ ಭೋಗಮೂ ಐಯಿನ್ ದಾನಿಂಚ್ಚ ಭೂಲೊಕಮುಲಾ ವರ್ತಕಲು ಐಶ್ವರ್ಯವ೦ತಲೂ ಐಲೀ ಅನಿ ಸೋಪ್ಪೆ . 4 5 6 4 :- ಪರಲೋಕಮ್ನಿಚ್ಚ ವಚ್ನಾಟ್ಟ ಇಕ್ಕೋಕ ಶಬ್ದಮ್ನಿಇಂಟ್ಟಿ ; ಅದೀ ಸೋಪ್ಪಿಂದಿ ಹೆಮಂಟ್ಟೆ - ನಾ ಪ್ರಜೆಲಾ , ದಾನ್ನೀ ಇಸ್ಪೆಟ್ಟಿ ರಾಂಡ್ರಿ ; ಮೀಳು ದಾನ್ ಪಾಪಮೂಲಾ ಪಾಲುಗಾರಲ್ ಕಾಗುಡ್ದೂ ; ದಾನುಕಿ ಅಯ್ಯೇ ಉಪದ್ರವಲ್ಕಿ ಗುರಿಕಾಗುಡ್ದೂ . 5 :- ದಾನ್ ಪಾಪಲೂ ಒ೦ಕ್ಟಿ ಮೀ೦ದ ಒ೦ಕಟೀ ಸೇರ್ಕನೀ ಆಕಾಶಮೂ ಪರ್ಯ೦ತವೂ ಬೆಳೆಸಿ೦ದ್ದಿ . ದೇವುಡು ದಾನ್ ಅನ್ಯಾಯಮೂಲ್ನೀ ಜ್ಞಾಪಕಮೂನೀ ಸೇಸ್ಕನೇ . 6 :- ಇತರಿಲ್ಕಿ ಅದಿ ಸೇಸ್ನಾಟ್ಟ ಪ್ರಕಾರಮೂ ದಾನ್ಕಿ ಸೇಯ್ಯಂಡ್ರಿ ; ದಾನ್ ಕೃತ್ಯಲ್ಕಿ ಸರಿ ಅಯ್ಯಿ ದಾನ್ಕಿ ರೋಡ್ರಷ್ಟು ಇಯಂಡ್ರಿ ; ಅದಿ ಕಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾತ್ರೆಲಾ ದಾನ್ಕಿ ರೋಡ್ರಷ್ಟು ಕಲ್ಪಿ ಇಯ್ಯಂಡ್ರಿ . 7 8 7 :- ಅದಿ ಎಂತಾ ಮಟ್ಗ ತನ್ನಿ ಘನಪಡಿಚ್ಕೋನೀ ಭೊಗಿನಿ ಅಯ್ಯುಂದೋ ಅಂತ ಮಟ್ಗ ದಾನ್ಕಿ ಯಾತನೆನ್ನಿ ದುಃಖಮ್ನೀ ಇಯ್ಯಂಡ್ರಿ . ಅದಿ ತನ್ನ ಹೃದಯಮೂಲಾ - ನಾನ್ ರಾಣಿಅಯ್ಯಿ ಕುಚ್ಕನು೦ಡನೂ , ನಾನು ವಿಧವೆ ಕಾದು , 8 :- ದುಃಖಮೂನೀ ಸೂಸೆನೆ ಲೇದು ಅನೀ ಸೋಪ್ಕನೆ ದಾನಿಂಚ್ಚ ದಾನ್ಕಿ ಕೊಲೆ ದುಃಖ ಕ್ಷಾಮ ಏನೀ ಉಪದ್ರವಲು ಒ೦ಕಟೆ ದಿನಮ್ಲಾ ಸ೦ಭವಿಸ್ತವೀ ; ದಾನ್ನೀ ಆಗ್ಗಿಯೀ೦ಚ್ಚ ಕಲ್ಚಿಪತಾದೀ ; ದಾನ್ಕಿ ದ೦ಡನೆನೀ ವಿಧಿಚ್ನಾಟ್ಟ ದೇವುಡು ಐನಾ ಕರ್ತುಡು ಬಲಿಷ್ಟಡು ಐನಾಡು . 9 10 9-10 :- ದಾನ್ ಜೋತ್ಲಾ ಜಾರತ್ವನೀ ಸೇಸ್ಸಿ ಭೋಗಿಲ್ ಅಯ್ಯಿ ಬದಕ್ನಾಟ್ಟ ಭೂರಾಜುಲು ದಾನ್ ದಹನಮ್ನಿಚ್ಚ ಏರ್ನಾಟ್ಟ ಹೊಗೆನೀ ಸುಸೇ ನಪ್ಡು ದಾನ್ ಯಾತನೆ ದೆಸೆಯೀ೦ಚ್ಚ ಭಯಮ್ ಪಡಿ ದೂರಮ್ಲಾ ನಿಲಚ್ಕೊನೀ ಗೊಳಾಡ್ತಾ ಎದೆನೀ ಕೊಟ್ಕಟ - ಅಯ್ಯೋ ಅಯ್ಯೋ ಮಹಾ ಪಟ್ಟಣಮೂ , ಬಾಬೇಲ್ , ಬಲಿಷ್ಟಮೈನ್ನಾಟ್ಟ ನಗರಿ , ನೀಕೀ ವಿಧಿಚಲ್ಪಟ್ಟೆ ದ೦ಡನೇ ಒ೦ಕೇ ಗಳಿಗೆಲಾ ವಾಚ್ನೆ ಅನೀ ಸೋಪ್ತಾರು . 11 12 13 11 :- ಇದೀ ಕಾಕು೦ಡ ಭೂಲೋಕ ವರ್ತಕಲು ದಾನ್ ನಿಮಿತ್ತಮೂ ಯೇಡ್ಸೀ ಗೋಳಾಡಿ - ಮಾ ಹಡುಗುಲಾ ಸರಕುಲ್ನೀ ಕೊ೦ಡುಕೊನೋಳು ಇಕ್ಕ ಲೇರ್ಕದಾ . 12-13 :- ಚಿನ್ನಮೂ ,ಬೆಳ್ಳಿ , ರತ್ನ , ಮೂತ್ತು , ನಯಮೈನಾ ನಾರುಮಡಿನೀ , ಧೂಮ್ರವರ್ಣ ವಸ್ತ್ರಮೂ , ರೇಶಿಮೆ , ರಕ್ತಾ೦ಬರಮೂ , ಸಕಲ ವಿಧಮೈನಾ ಅಗಿಲು ಮಾನು , ಸಕಲ ವಿಧಮೈನಾ ಜ೦ತದ ಸಾಮಾನು , ಜಾಸ್ತಿ ಬೆಲೆಯುಳ್ಳ ಮಾನು , ತಾಮ್ರಮೂ , ಕಬ್ಬಿಣಮೂ , ಚ೦ದ್ರಕಾ೦ತಮೂ , ಶಿಲೆ ಇವುಟ್ಲಿಚ್ಚ ಸೇಸ್ನಾಟ್ಟ ಸಕಲ ವಿಧಮೈನಾ ಪಾತ್ರೆ , ಲವಂಗ ಚಕ್ಕೆ , ರಕ್ತಬೋಳ , ಧೂಪ , ಸುಗ೦ಧತೈಲಮೂ , ಸಾ೦ಬ್ರಾಣಿ , ದ್ರಾಕ್ಷ ರಸಮೂ , ಎಣ್ಣೆ , ನಯಮೈನಾ ಹಿಟ್ಟು , ಗೊದೀ , ಆವೂ , ಗೊರ್ರ , ಕುದುರೆ, ರಥಮೂ , ಗುಲಾಮೂ , ಮಾನುಷ ಪ್ರಾಣಮೂ , ಇವೆ ಮೋದಲೈನಾ ಮಾ ಸರಕುನೀ ಸೀಸ್ಕೋನೋಳು ಯೋರು ಲೇರ್ ಕದಾ ಅನೀ ಸೋಪ್ಕನೀ ದುಃಖಿಸ್ತಾರು . 14 14 :- ಬಾಬೇಲು , ನೀ ಜೀವಮೂ ಅಪೀಕ್ಷೆಚ್ನಾಟ್ಟ ಹಣ್ಣು ಹ೦ಪಲುನೀ ನೀಕ್ಕಿ ಇಸ್ಪೇಟಿ ಪಯಾ ; ಸೊಗಸೈಯ್ಯಿ ಶೋಭಾಯಮಾನಮೈಯ್ಯಿ ವು೦ಡದೇಲ್ಲಾ ನಾಶಮೈಯ್ಯಿ ನೀನ್ನಿ ಇಸ್ಪೆಡ್ತಾವಿ . 15 16 17 15-16 :- ಅವೀ ಇಕು ಮೀ೦ದ ಜನಲ್ಕಿ ಸಿಕ್ಕೆಲೇದು . ಆ ಸರಕುಲುನೀ ಅಮ್ಮಿ ದಾನಿಂಚ್ಚ ಐಶ್ವರ್ಯಮೂ ಮೈನಾ ವರ್ತಕಲು ದಾನ್ ಯಾತನೆನೀ ಸೂಸೀ ಭಯಮೂ ಪಟ್ಕೋನಿ ದೂರಮ್ಲಾ ನೀಲಚ್ಕನೀ ಗೋಳಾಡ್ತಾ ದುಃಖಿಸ್ತಾ - ಅಯ್ಯೋ , ಅಯ್ಯೋ , ನಯಮೈನ ನಾರುಮಡಿನೀ ಧೂಮ್ರವರ್ಣ ವಸ್ತ್ರಲ್ನೀ ರಕ್ತಾ೦ಬರನ್ನಿ ಧರಿಚ್ಕೋನೀ ಚಿನ್ನಮೂ ರತ್ನಮೂ ಮುತ್ತುಲ್ ಇವುಟ್ಲುನಿಂಚ ತನ್ನಿ ಅಲ೦ಕರೀಚ್ಕನುಂಡೆ ಈ ಮಹಾ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕಿ ಎಮೀ ದುರ್ಗತಿ ಸ೦ಭವಿಸ್ತಾದೀ . 17 :- ಅ೦ತಾ ಐಶ್ವರ್ಯಮೂ ಒ೦ಕ ಗಳಿಗೆಲಾ ನಾಶಮೈನೇ ಅನೀ ಹ೦ಬಲಿಸ್ತಾರು . ಇದೀ ಕಾಕು೦ಡ ಹಡಗುಲ ಯಜಮಾನುಲೂ ಸಮುದ್ರಮ್ಲಾ ಪ್ರಯಣಮೂ ಸೀಸೇಸೋಳು ನಾವಿಕುಲು ಸಮುದ್ರಮೂ ಮೀ೦ದ ಕೆಲಸನೀ ಸೇಸೀ ಜೀವನಮ್ನೀ ಸೇಸೊಳು , 18 19 20 18 :- ದೂರಮ್ಲಾ ನೀಲಚ್ಕನೀ ದಾನ್ ದಹನಮ್ನಿಚ್ಚ ಹೇರೆ ಪಗನೀ ಸುಸ್ತಾ - ಈ ಮಹಾ ಪಟ್ಟಣಮೂ ಸಮಾನಮೈಯಿಂದಿ ಯಾವುದೀ ಅನೀ ಕೂಸಿ ಸೋಪ್ಲಿ . 19 :- ಅಪ್ಡು ವಾಳು ತಲಕೈ ಮಿಂದ ಮಣ್ಣನೀ ಪೋಸ್ಕನೀ ಯೆಡುಸ್ತಾ ಗೋಳಾಡ್ತಾ - ಅಯ್ಯೋ ,ಅಯ್ಯೋ , ಸಮುದ್ರ ಮೀ೦ದ ಹಡುಗುಲಾ ವು೦ಡೋಳು ಅ೦ದ್ರೂ ತನ್ನ ಅಮುಲ್ಯಮೂ ದ್ರವ್ಯಲೀ೦ಚ ಐಶ್ವರ್ಯವಂತುಲ್ ಅಯ್ಯಿ ಸೇಸೀನಾ ಈ ಮಹಾ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕಿ ಎ೦ಥಾ ಗತಿ ವಚ್ಚೆ ; ಇದೀ ಒ೦ಕ್ ಗಳಿಗೆಲಾ ಹಾಳಾಯ್ನೆ ಅನೀ ಕೂಸ್ಕನೀ ಸೋಪ್ಲಿ . 20 :- ಪರಲೋಕಮೇ , ಆನ೦ದಮ್ ಪಡು ; ದೇವಜನಲೇ , ಅಪೋಸ್ತಲ್ಲೇ , ಪ್ರವಾದಿಲೇ , ಇದಿ ಮೀಕಿ ಅನ್ಯಾಯಮ್ ಸೇಸೀದಾ೦ಕಿ ದೇವುಡು ದೀಕ್ಕಿ ಪ್ರತಿ ದ೦ಡನೆ ಸೇಸೀ೦ದಾನ್ಕಿ ಆನ೦ದಮೂ ಪಡ೦ಡ್ರಿ ಅನೀ ಆ ಶಬ್ಬಮೂ ಸೋಪ್ಪೆ . 21 22 21 :- ಅಪ್ಡು ಬಲಿಷ್ಥಡು ಒ೦ಕಡು ದೇವದೂತಡು ಪೆದ್ದ ಬೀಸು ರಾಯಿಲಕ ವುಂಡ ಒ೦ಕಟೀ ರಾಯ್ನಿ ಎತ್ಕೊನಿ ಸಮುದ್ರಮ್ಲಾ ಹೇಸೀ - ಮಹಾ ಪಟ್ಟಣಮೈನಾ ಬಾಬೇಲು ಇಟ್ಟೆ ದಡದಡನೆ ಕೆಡವಲ್ಪಡಿ ಇ೦ಕ್ಕ ಎದ್ಗೂ ಕಮಡಿಚ್ಚೆಲೇದು . 22 :- ಬಾಬಲೇ , ನೀಲಾ ವೀಣೆಗಾರಲು ವಾದ್ಯಗಾರುಲು ಕೊಳಲು ಊದೊಳು ತುತೂರಿಯೋಳು ಸೇಸ್ಸೆ ಧ್ವನಿ ಇ೦ಕ್ಕ ಎದ್ಗೂ ಇನ್ಬಡಲೆದು . ಯಾವ ವಿಧಮೈನಾ ಕೈಗಾರಿಕೆನೀ ಸೇಸ್ಸೋಳು ನೀಲಾ ಇ೦ಕ್ಕ ಸಿಕ್ಕಲೇದು . ಬೀಸೇ ರಾಯೀ ಶಬ್ದಮೂ ನೀಲಾ ಇ೦ಕ್ಕ ಎದ್ಗೂ ಇನ್ಬಡಲೆದು. 23 24 23 :- ವಧೂರಲಾ ಸ್ವರಮೂ ಇ೦ಕ್ಕ ಎದ್ಗೂ ಇನ್ಬಡಲೆದು . ನೀ ವರ್ತಕಲು ಭೂಮಿಲಾ ಪ್ರಭುಲು ಐನಾರೂ ಕದಾ . ನೀ ಮಾಟಮ್ನಿಚ್ಚಎಲ್ಲಾ ಜನಾ೦ಗುಲೂ ಮರುಳ್ ಐಲೀ . 24 :- ಪ್ರವಾದಿಲಾ ರಕ್ತಮೂ ದೇವಜನಲಾ ರಕ್ತಮೂ ಭೂಮಿ ಮೀ೦ದ ಸೇಚ್ನೊಳ ಆದ್ರೂಲಾ ರಕ್ತಮೂ ನೀಲಾ ಸಿಕ್ಕೆ ಅನೀ ಸೋಪ್ಪೆ .