1 Nadai lama pengudah nyak Yesus bejalai bekelileng dari kota-ke tkota dan dari kampong ke kampong untok mengabarkan Injil Kerajaan Betara. Kedua belaih muridNya bereta ngauNya, 2 dan uga beberapa iko rinok te udah disemohkan dari roh-roh jahat atau bemacam pemedeh. Bisik Maria te dikumai Magdalena, te di bebaskan dari tujoh roh jahat. 3 Yohana bini Khuza te bendahara Herodes, Susana dan mayoh agik rinok te laen. Rinok-rinok nyak melayani kebutuhan bagi hidak dari kaba harta te empu hidak kedirik. 4 Alai mayoh urang datai dari bebagai kota untok ngusong Yesus, maka Yesus beranau ngau hidak ngau perumpamaan, 5 "Sikok urang pegi untok menyemai beneh. Alai ia menyemai, sebagian beneh laboh di tepi jalai, lalu di injak urang dan ameh dimakai burong. 6 Sebagian laboh ditanah batu-batu dan pengudah tumuh ia nyadi kereng karna nadai buleh aik. 7 Sebagian agik laboh ditengah rampuk beduri, dan beneh nyak tumuh sama-sama ngau rampuk nyak lalu kedesak sampai mati. 8 Dan sebgian laboh ditanah te baek, ia tumuh dan bebuah seratus kali lipat," Pengudah madah perumpamaan nyak Yesus madah, "Sapa te empu peneng untok ninga hendaklah ia ninga!" 9 Murid-muridNya betanya ngau Yesus, nama maksud perumpamaan nyak. 10 Yesus madah, "Nuan diberik karunia untok ketaw bada rahasia Betara, tapi ngau urang laen hal tok diberitakan dalam perumpamaan, hupaya sekalikpun hidak medak, hidak nadai amat-amat medak, hidak ninga tapi hidak nadai paham. 11 Toklah arti dari perumpamaan nyak, "Beneh artinya firman Betara. 12 te laboh di tepi jalai nyak artinya urang te udah ninga, lalu datailah iblis ngamik firman nyak dari dalam ati hidak, hupaya hidak anang pecaya dan nadai diselamatkan. 13 Te laboh ditanah bebatu-batu nyak artinya urang , te undah ninga firman, nerima dengan gaga tapi hidak nyak nadai berakar, hidak pecaya sekejap, alai bisik datai cobaan hidak murtad. 14 Te laboh dapik rampuk beduri artinya urang te udah ninga firman tapi dalam pertumbuhan udah nyak hidak tedesak rasa kuater dengan kekayaan, rasa nyamai, sampai hidak nadai tau bebuah baek. 15 Te laboh ditanah te baek artinya urang te udah ninga firman, menyimpaw dalam ati yang baek dan menghaselkan buah dalam ketekunan." 16 "Nadai bisik urang te nyala ke pelita lalu nutop ngau tempayan atau diletak di baroh tempat tinok, tapi ia ngeletakkannya dataw meja hupaya semua urang te tamak kedalam rumah tau medak cahayanya." 17 Nadai bisik yang di lamon nadai dipadah, dan nadai bisik te dirahasiakan te nadai akan diketaw dan nyadi tampak. 18 Karna nyak, perhatikan cara nuan ninga. Karna sapa te empu, ngau nya diberik, tapi sapa te nadai empu, maka darinya akan diamik nama te dia piker. 19 Inai ngau kaban menyadikNya datai ngusong Yesus, tapi hidak susah ka ketemu Yesus dari dampeng karna mayoh amat urang. 20 Lalu bisik urang madah ngau Yesus, "Inai Nuan ka betemu ngau Nuan Yesus," 21 Tapi jakuk Yesus, "InaiKu dan kaban menyadikKu adalah urang te ninga firman Betara dan metaatinya." 22 Suatu ari Yesus dan murid-muridNya niki perau, jakuk Yesus, "Aboh kitai belayar keserang danau." Lalu hidak angkat. 23 Alai hidak agik belayar, Yesus tetinok. Tiba-tiba datai angin toufan di danau, sampai perau hidak tamak aik dan hidak dalam bahaya. 24 Lalu murid-murid nyak datai nguwais ke Yesus te agik tinok, jakuknya, "Guru, guru, kitai amper nyau!" Yesus pun uwais lalu membentak angin dan umbok nyak. Ndai lama angin dan umbaknya pun tenang. 25 Jakuk Yesus ngauhidak, "Dini kepercayaan kitak?" Maka entekiklah hidak dan iran, lalu hidak beranau sikok ngau te laen, "Sapa urang tok, sampai Iya tau merik perintah ngau angin dan umbak tau taat ngauNya?" 26 Lalu mendaratlah hidak Yesus di tanah urang Gerasa te disebrang Galilea. 27 Pengudah Yesus niki kedarat, datailah sikok laki-laki dari kota nyak ngusong Yesus, urang nyak kerasukan sitan-sitan dan udah lama ia nadai ngau kelamik dan nadai diaw dalam rumah tapi diaw dikubor. 28 Alai ia medak Yesus, ia teriak lalu tesungkor dimua Yesus dan bejakuk ngau auh kerais, "Nama urusan nuan ngau aku, oi Yesus Anak Betara Te Maha Tinggik? Aku muhon ngau Nuan, hupaya Nuan anang nyiksa aku." 29 Ia bejakuk piak sebab Yesus perintahkan roh jahat nyak keluar dari tuboh urang nyak. Roh nyak piset amat nyiret-nyiretnya, maka untok nyaganya, ia dirantai dan dipasong, tapi ia mutoih tali te ngau ngikatnya ia dikuasi uleh sitan nyak ke dapik te sepi. 30 Yesus bejakuk ngau nya, "Sapa nama nuan?" jawabnya, "Legion." mayoh amat roh-roh jahat dalamnya. 31 Lalu sitan-sitan nyak muhon ngau Yesus hupaya Yesus anang merintah hidak tamak kedalam jurang maut. 32 Bisik din sejumlah besai janik te agik ngega makai di dataw gunung, lalu sitan-sitan nyak minta ngusong Yesus, hupaya ia diijinkan untok tamak kedalam janik nyak, lalu Yesus ngabul nama yang diminta hidak. 33 Lalu keluarlah sitan-sitan nyak dari urang nyak dan tamak ke janik nyak. Dan sejumlah janik nyakpun terjun dari tepi jurang ke dalam danau lalu mati lemaih. 34 PEngudah penjaga janik nyak medak nama te udah tejadi, hidak beguai pulai lalu cerita hal nyak ke seluruh daerah diak. 35 Keluarlah urang-urang untok medak nama te udah tejadi. Hidak datai ngusong Yesus dan hidak betemu urang te udah kerasukan sitan nyak agik dudok di kaki Yesus, ia udah ngau kelamik dan udah nadai mamau agik. Maka entekiklah hidak. 36 Urang-urang te udah medak kedirik hal nyak madah ngusong hidak, katibaka urang tetamak sitan nyak tau diselamatkan. 37 Lalu seluruh urang daerah Gerasa mintak ngau Yesus untok nudi ke hidak, sebab hidak entekik amat. Maka nikilah Yesus kedalam perau lalu belayar agik. 38 Urang te udah di dudi sitan-sitan nyak mintak hupaya ia diijinkan tamai bereta Yesus. Tapi Yesus nyurohnya pefi dan bejakuk, 39 "Pulailah kerumah nuan dan ceritakan semua yang udah dipulah uleh Betara atas nuan." Urang nyak pun pegi bekelileng keseluruh kota dan madah segala nama te udah dipulah Yesus atas diriknya. 40 Alai Yesus bekaleh, urang mayoh nyambotNya sebab hidak semua nunggu penatai Yesus. 41 Datai sikok urang te benama Yairus kepala rumah ibadat. Ia lansong tesungkor didepan kaki Yesus, ia muhon supaya yesus datai kerumahnya. 42 Karna anaknya rinok sikok-sikoknya berumor kira-kira dua belaih taon, hamper ka mati. Dalam penyalai Yesus kiak, mayoh urang bedesak-desak. 43 Anak rinok nyak ngalami pendarahan dan nadai tauk disemohkan sama sapapun. 44 Ia maju dapik Yesus dari belakang dan nyamah ujung jubah Yesus, dan dalam sekejap nyak ia lansong semoh. 45 Jakuk Yesus, "Sapa te nyamah Aku?" Nadai bisik te ngakuk, beranaulah Petrus, "Guru, mayoh urang te ngerumuni Nuan dan besesak-sesak." 46 Yesus madah, "Bisik sikok te nyamah Aku, sebab Aku ngerasa bisik kuasa keluar dari dirikKu." 47 Alai rinok nyak medak, bahwa tedipulahnya diketaw, ia datai dengan gemetar dan tesungkor di mua Yesus dan cerita kemayoh urang nama sebab ia nyamah Yesus dan saat nyak lah ia semoh. 48 Jakuk Yesus ngau nya, "AnakKu, imanmu udah nyelamatkan dik, pegilah dengan damai!" 49 Alai Yesus agik beranau, datailah sikok dari keluarga kapala rumah ibadah nyak dan bejakuk, "Anakmu nyau mati, anang agik nuan nyusah ke Guru!" 50 Tapi Yesus ninga nyak dan beranau ngau Yairus, "Anang entekik, pecayalah anak nuan akan selamat." 51 Alai Yairus tiba dirumah, Yesus nagang hidak untok nadai sikokpun tamai tamak ngauNya, kecuali Petrus, Yohanes, Yakobus dan apai inai anak nyak. 52 Semua urang diak nyabak miker ke anak nyak. Yesus bejakuk, "Anang nyabak, ia nadai mati tapi tinok." 53 HIdak ngetawa kejakuk Yesus, karna hidak ketaw bahwa anak nyak udah mati. 54 Lalu Yesus megai tangan anak nyak dan bejakuk, "Nak, Uwaislah!" 55 Maka bekalehlah roh anak nyak dan dalam sekejap anak nyak angkat dan bediri. Lalu Yesus ngasoh hidak merik anak nyak makai. 56 Lalu iranlah urang tuai anak nyak, tapi Yesus nagang hidak madah ngau sapapun, nama te udah tejadi.