\r\n
\r\n\r\n1\r\nNgha mahli nahtengri Saul ah, ɗensele Jonathan juh muwoh ni ɗensele David, ni Jonathan agnji nigah usulole. \r\n\r\n\r\n2\r\nSaul toll David ahtirin gi pahnale kahre, Ni aghi ih yehrale tehri ah.\r\n\r\n\r\n3\r\nLe Jonathan ni David tig onhru le ɓihyon ate Jonathan agnji ni gah usulole. \r\n\r\n\r\n4\r\nJonathan toll nguhri ni ih gehrari ah pih David nah ɓuhrale, kpahni gahra ɓohle, Ntah, ni gi kuhɓung.\r\n\r\n\r\n5\r\nDavid wohra ɗaɓeng ɓa kuwa Saul tasi haha, ih own kung wohteh. Saul tasi muhri ah ɓuhna ni wohra luwah ah. Gahni ɓoh hi ah nji ah ɓuwah ni nji ah ɗenlale Saul.\r\n\r\n\r\n6\r\nIh ha ah yehni lah a ah gangni ah Philistiyawa, ah mehna puhra ah lah Israela, Tuh ngiya, ni Tahgwang, juh kunni murung Saul, nah gahlang, nah ɓin muhruɓang, ni ah gi tuhgiya. \r\n\r\n\r\n7\r\nAh mehna tuh ngya ari yang kpangni ɗahla. Ahtuh ngiyehǃ \"Saul wolla aworotongno alum, le Dauda wolla aworotongno alum lum.\"\r\n\r\n\r\n8\r\nSaul ngha ki pag yahlula, ngiyeni yeh ɓohtiha. Nah, \"Ah ɓongshi David ni woura touno lum, lum. Ah ɓongshi David ni wouro touno lum ah rang. Mang ohwihi kehni noungmurung ah? \r\n\r\n\r\n9\r\nSaul shin David ni tighi njiung logho a kare wori ya.\r\n\r\n\r\n10\r\nNgha ɓang kwahri ah bongho mashihra pura bin Kulli kahra suhlo ah muhri Saul, le waɓkuntumo a ntirin ɓaleh. David tol gi wohlih gwangle woh wohli oh ni gah mama paha. Saul ngha ni kwoh ah ɓi. \r\n\r\n\r\n11\r\nSaul tum kwoh, ih tollo, \"Ih tollo ih bam David ahri gihri kahna.\"Keminiya David aɓɓah kunɗung Saul nɗeh ɓahri ah nji njere. \r\n\r\n\r\n12\r\nSaul ɓangna ngoɓongle David, Ate Yahweh ha ni moh. Keminiya ih yahwa ohwo ni Saul ah.\r\n\r\n\r\n13\r\nLe Saul pushi ah kunɗumi ni tighi mahgulale ah wouro touno lum, Ah njijere ah David wohra ɗabeng yehre ka ɓuhwa. \r\n\r\n\r\n14\r\nDavid ha woh ɓuhro ah njijehle kuwah, ate Yahweh ha ni moh.\r\n\r\n\r\n15\r\nNgha Saul singni David ngha ki ɓuhriah, niye tangha sing ɓuhroleha. \r\n\r\n\r\n16\r\nKeminiya ah Israela kuwa nah Judah ag nji David, ate wohra ɗaɓeng yehre ke yang.\r\n\r\n\r\n17\r\nLe Saul nahyi David,\"Muhna ngahlang langha mahgula Merab. Gah puhnoni ih ɗig mamoh teh guh nuniya ɗig ɗig gahra ɓuhra ma wohrung Yahweh.\"Saul ha ki ɗense, \"Ke ɓi ih ɗigha ah muriah ih ɓi ah Philistiyawa ɗigha muhri. \r\n\r\n\r\n18\r\nDavid nahyi Saul, \"Mihni yanwoho, ni yan pagha aɓah liyan, nyahle kungɓwarele Tehran ah Israela, ni gah ɗigni muhna nki ah ɓin murungha?\r\n\r\n\r\n19\r\nKeminiya ngha kunɓangwoh Merab, muhnah gahlangle Saul ni ah ɓi David, Ah pahne Adriel ɓah Meholathite ih ɓi ɗig mamih.\r\n\r\n\r\n20\r\nKeminiya Michal, muhnah ngalangle Saul agnji David, Ah wahne Saul, gihre ɓohih. \r\n\r\n\r\n21\r\nLe Saul ɗense, \"Gah pihni, ate ih ɗig ɓin ɓollih, ni ɓi ah Philistiyawa puhrari,\"Gah Saul waɓɓi David ah kunɓang mah ɓahriah, Ah ɗig muhnang kihlan.\r\n\r\n\r\n22\r\nSaul lagha ah ɗenglahle,\"Ih nahtengri David ni yahliteng, ni nah, sinah, murung tolla ɓin muhruɓang ni weh, Ah ɗenglale kuwa ngha ki agjiwoh, Niɓehniya leh,ah ɗigna muhna nki ah ɓihni.\r\n\r\n\r\n23\r\nAh ɗenlale Saul wadtehnanani ahri David, le David nahyang,\"Gihma kena ni ke ga ɗig muhnang nki, Ngha mihni ɓah enahni ɓehni na ah yehri ah? \r\n\r\n\r\n24\r\nAh ɗenglale Saul wohro ke waɓɓi ga kuwa David waɓɓah.\r\n\r\n\r\n25\r\nLe Saul nahyi, waɓ gahri David, murung ni al gi cehre le ɓahmah ɓi ni ah ga ih juhni ah, kun njusuahle ah ɓuhnale aɓah Philistiyawa wouro touno, ate ntol gah ah pahyi murung ah.\"Densele Saul ih David kpah ah ɓi ah Philistiyawa. \r\n\r\n\r\n26\r\nNgha ah ɗenglale wanni tenaniah ɓohyi David ih ɗig muhna nki.\r\n\r\n\r\n27\r\nKe karah ka woha, David wohri ah ɓuhnale ni wohla Philistiyawa wouro tonno ɓahri. David juhni kunjuhsuah ni gah ah waɓɓah, ate ih ɗig nki murung.Leh Saul pih Michal muhna gahlanle ɗig manih. \r\n\r\n\r\n28\r\nNgha Saul sinniah, yahra Yahweh ni David, ni Michal muhna ahgalangle Saul,ag nji. \r\n\r\n\r\n29\r\nSaul ɓuhri ɓang ngoɓongle David, Saul muhri sihɓi agnji David.\r\n\r\n\r\n30\r\nLe ah murungle ah ɓah Philistiyawa puhro juwah kunluwa, ni gah mama ah puhri, David worɗung, yehrele ah ɗung ah ɗenglale Saul ate luhli ɓuhri tollo.\"Saul wohla wouro tonno lum ni Davud wouro touno lum, lum.\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n"],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,30]}],[0,{"number":[0,"19"],"label":[0,"19"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,24]}],[0,{"number":[0,"20"],"label":[0,"20"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,42]}],[0,{"number":[0,"21"],"label":[0,"21"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,15]}],[0,{"number":[0,"22"],"label":[0,"22"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,23]}],[0,{"number":[0,"23"],"label":[0,"23"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,29]}],[0,{"number":[0,"24"],"label":[0,"24"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,22]}],[0,{"number":[0,"25"],"label":[0,"25"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,44]}],[0,{"number":[0,"26"],"label":[0,"26"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,25]}],[0,{"number":[0,"27"],"label":[0,"27"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,12]}],[0,{"number":[0,"28"],"label":[0,"28"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,25]}],[0,{"number":[0,"29"],"label":[0,"29"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,11]}],[0,{"number":[0,"30"],"label":[0,"30"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,31]}],[0,{"number":[0,"31"],"label":[0,"31"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,13]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:55:44.5799834Z"]}]]],"words":[0,null],"navigation":[0,null],"downloadLinks":[1,[[0,{"link":[0,"source.usfm"],"title":[0,"USFM"]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:55:44.5799834Z"],"wholeResourceByteCount":[0,171581],"appMeta":[0,null]}],"user":[0,"Bayan"],"repositoryName":[0,"bil_1sa_text_reg"],"preferredLocale":[0,"en"],"initialDict":[0,{"ariaNavigateBackwardsOneChapter":[0,"Navigate backwards one chapter"],"ariaNavigateForwardsOneChapter":[0,"Navigate forwards one chapter"],"book":[0,"Book"],"books":[0,"Books"],"bookAlreadySaved":[0,"Book is already saved offline."],"bookSavedAndOutOfDate":[0,"There is an update available for this book saved offline"],"cacheFirst":[0,"Use saved version first and Internet if needed"],"cacheNetworkFirst":[0,"Internet first"],"cacheOnly":[0,"Use saved version only"],"chapters":[0,"Chapters"],"close":[0,"Close"],"code":[0,"en"],"currentBook":[0,"Current Book"],"details":[0,"Details"],"download":[0,"Download"],"downloadPrintAll":[0,"Print whole book"],"downloadSource":[0,"Download source (zip of repository)"],"downloadUsfmSource":[0,"Download source USFM"],"english":[0,"English"],"errorSaving":[0,"There was an error saving this resource offline"],"fileSize":[0,"File Size"],"fileType":[0,"File Type"],"homeTitle":[0,"Free Bible Translation Tools for the Global Chuch"],"language":[0,"Language"],"lastModified":[0,"Last Modified"],"loading":[0,"Loading"],"loadingBehavior":[0,"Loading behavior"],"menu":[0,"Menu"],"newTestament":[0,"New Testament"],"notYetSupported":[0,"That combination is not yet supported"],"oldTestament":[0,"Old Testament"],"openSettings":[0,"open settings"],"print":[0,"Print"],"processes":[0,"Processes"],"removingPercent":[0,"Removing {{ percent }}%"],"resource":[0,"Resource"],"resources":[0,"Resources"],"resourceType":[0,"Resource Type"],"saveForOfflineReading":[0,"Read the current book without internet access."],"saveWhole":[0,"Save whole resource for reading offline"],"saving":[0,"Saving"],"savingPercent":[0,"Saving {{ percent }}%"],"searchBooks":[0,"Search books"],"settings":[0,"Settings"],"success":[0,"Success"],"successSaving":[0,"{{ bookname }} is now available to read without internet. Bookmark this page so you can easily reference it later."],"successRemoving":[0,"{{ bookname }} has been successfully removed from offline availability."],"spanish":[0,"Spanish"],"support":[0,"Support"],"contact-us":[0,"Support"],"thisLanguage":[0,"English"],"tools":[0,"tools"],"church-owned-bible-translation":[0,"Church-Owned Bible Translation"],"resources/languages":[0,"Translations"],"updateAvailable":[0,"Update Available"],"updateResource":[0,"Update Resource"],"translations":[0,"translations"],"software":[0,"tools"],"wholeAlreadySaved":[0,"This resource is already saved offline"],"wholeSavedAndOutOfDate":[0,"A new version of this resource is available."],"wacsSource":[0,"See Source"]}],"hasDownloadIndex":[0,true],"wasPostRequest":[0,false]}" client="idle" opts="{"name":"ReaderWrapper","value":true}" await-children="">1 Ngha mahli nahtengri Saul ah, ɗensele Jonathan juh muwoh ni ɗensele David, ni Jonathan agnji nigah usulole. 2 Saul toll David ahtirin gi pahnale kahre, Ni aghi ih yehrale tehri ah. 3 Le Jonathan ni David tig onhru le ɓihyon ate Jonathan agnji ni gah usulole. 4 Jonathan toll nguhri ni ih gehrari ah pih David nah ɓuhrale, kpahni gahra ɓohle, Ntah, ni gi kuhɓung. 5 David wohra ɗaɓeng ɓa kuwa Saul tasi haha, ih own kung wohteh. Saul tasi muhri ah ɓuhna ni wohra luwah ah. Gahni ɓoh hi ah nji ah ɓuwah ni nji ah ɗenlale Saul. 6 Ih ha ah yehni lah a ah gangni ah Philistiyawa, ah mehna puhra ah lah Israela, Tuh ngiya, ni Tahgwang, juh kunni murung Saul, nah gahlang, nah ɓin muhruɓang, ni ah gi tuhgiya. 7 Ah mehna tuh ngya ari yang kpangni ɗahla. Ahtuh ngiyehǃ "Saul wolla aworotongno alum, le Dauda wolla aworotongno alum lum." 8 Saul ngha ki pag yahlula, ngiyeni yeh ɓohtiha. Nah, "Ah ɓongshi David ni woura touno lum, lum. Ah ɓongshi David ni wouro touno lum ah rang. Mang ohwihi kehni noungmurung ah? 9 Saul shin David ni tighi njiung logho a kare wori ya. 10 Ngha ɓang kwahri ah bongho mashihra pura bin Kulli kahra suhlo ah muhri Saul, le waɓkuntumo a ntirin ɓaleh. David tol gi wohlih gwangle woh wohli oh ni gah mama paha. Saul ngha ni kwoh ah ɓi. 11 Saul tum kwoh, ih tollo, "Ih tollo ih bam David ahri gihri kahna."Keminiya David aɓɓah kunɗung Saul nɗeh ɓahri ah nji njere. 12 Saul ɓangna ngoɓongle David, Ate Yahweh ha ni moh. Keminiya ih yahwa ohwo ni Saul ah. 13 Le Saul pushi ah kunɗumi ni tighi mahgulale ah wouro touno lum, Ah njijere ah David wohra ɗabeng yehre ka ɓuhwa. 14 David ha woh ɓuhro ah njijehle kuwah, ate Yahweh ha ni moh. 15 Ngha Saul singni David ngha ki ɓuhriah, niye tangha sing ɓuhroleha. 16 Keminiya ah Israela kuwa nah Judah ag nji David, ate wohra ɗaɓeng yehre ke yang. 17 Le Saul nahyi David,"Muhna ngahlang langha mahgula Merab. Gah puhnoni ih ɗig mamoh teh guh nuniya ɗig ɗig gahra ɓuhra ma wohrung Yahweh."Saul ha ki ɗense, "Ke ɓi ih ɗigha ah muriah ih ɓi ah Philistiyawa ɗigha muhri. 18 David nahyi Saul, "Mihni yanwoho, ni yan pagha aɓah liyan, nyahle kungɓwarele Tehran ah Israela, ni gah ɗigni muhna nki ah ɓin murungha? 19 Keminiya ngha kunɓangwoh Merab, muhnah gahlangle Saul ni ah ɓi David, Ah pahne Adriel ɓah Meholathite ih ɓi ɗig mamih. 20 Keminiya Michal, muhnah ngalangle Saul agnji David, Ah wahne Saul, gihre ɓohih. 21 Le Saul ɗense, "Gah pihni, ate ih ɗig ɓin ɓollih, ni ɓi ah Philistiyawa puhrari,"Gah Saul waɓɓi David ah kunɓang mah ɓahriah, Ah ɗig muhnang kihlan. 22 Saul lagha ah ɗenglahle,"Ih nahtengri David ni yahliteng, ni nah, sinah, murung tolla ɓin muhruɓang ni weh, Ah ɗenglale kuwa ngha ki agjiwoh, Niɓehniya leh,ah ɗigna muhna nki ah ɓihni. 23 Ah ɗenlale Saul wadtehnanani ahri David, le David nahyang,"Gihma kena ni ke ga ɗig muhnang nki, Ngha mihni ɓah enahni ɓehni na ah yehri ah? 24 Ah ɗenglale Saul wohro ke waɓɓi ga kuwa David waɓɓah. 25 Le Saul nahyi, waɓ gahri David, murung ni al gi cehre le ɓahmah ɓi ni ah ga ih juhni ah, kun njusuahle ah ɓuhnale aɓah Philistiyawa wouro touno, ate ntol gah ah pahyi murung ah."Densele Saul ih David kpah ah ɓi ah Philistiyawa. 26 Ngha ah ɗenglale wanni tenaniah ɓohyi David ih ɗig muhna nki. 27 Ke karah ka woha, David wohri ah ɓuhnale ni wohla Philistiyawa wouro tonno ɓahri. David juhni kunjuhsuah ni gah ah waɓɓah, ate ih ɗig nki murung.Leh Saul pih Michal muhna gahlanle ɗig manih. 28 Ngha Saul sinniah, yahra Yahweh ni David, ni Michal muhna ahgalangle Saul,ag nji. 29 Saul ɓuhri ɓang ngoɓongle David, Saul muhri sihɓi agnji David. 30 Le ah murungle ah ɓah Philistiyawa puhro juwah kunluwa, ni gah mama ah puhri, David worɗung, yehrele ah ɗung ah ɗenglale Saul ate luhli ɓuhri tollo."Saul wohla wouro tonno lum ni Davud wouro touno lum, lum.