1 Yääjemma yawa conecujäacä: ¿tönwanö yeecamjöda yeíyacomjöcäna, edäje mma yeecujäjai naato: äwa änejoda wanadi weichameca mannöjäcä, quee, yeecujäjai nato?. 2 Yaawä Wanadí canädöacä: ¿Anecämö mädä adhenwawä nnadö? Moisés cönecujäaca "yesejöi edä". Que. 3 Yawä Wanadí cönädöacä. Moisés nonojo conemai yawä; äcäyuje cönamodetai yawä, chojonno Moisés conänejei yawä. 4 Yaawä Wanaadí cönädäacä Moisés wwä: "Adhamadöque Ajäichä, dhacödö jäcä." quw yawä töwonwojajäcä cönajäi ñädä äcäyu. äsejiije mmaja cönamodetai chea yaawä chänwawä. 5 "Mädäje äwwä tödööajäcä öwwö wanontädöje yeíchö necanöatode yaawä, öwö adhaadaíchomo Wanadiyö maja, Jacob Wanadiyö dea: canno Wanadi yö como äwäiñe nänejoi. 6 Yääjemmaja tööwö caajiichana cöönä'döadea:"_ owoomö o'cäi adhaamadö ewaacacä, yäjemma yawä Moisés tamädö cöneewacai töwomö öcäi, u'ca'jäcä woi'je tamäädö cöneedantäi, tajäädede. 7 Yaawätöwö cajiichana cönädöaacä:_Dhaí mmaja adhamädö ewacacääde; yaawä dhaii'maaya, yääje tödööajäcä, töwomö o'coiño töwwä u'ca'jäcä, töwe'jöe tamäädö cöneedantäi. 8 Yaawä töwö CAJICHAANA cönädöacä: Awa'deeto enejutojo yää jädudu wenejadä aneva'mjöda yeiyacomjöcä, yaawöne acädeto tönemöne ecanöjai michötato. 9 A'nädäncädä yää jöduduque tönemö wödöadö anecamjöda yeiyacomjäcä ma'cwacanno tuna anaanäncäde. nono decäi mi'chomoiyede, yäätuna yocädäcomo manaje nödöade yaawä. 10 Yaawä Moisés edääje cänäädä acä CAJICHANA wanaadiwä tö'jecatojönö öwö, jeenadä weijödödä osotoije wäädönedö jonnoto jöödödä mmaja: jo'waadä wadeuwödö, tadeudeda mmaja yaawä "que cönäädö acä. 11 CAJICHAANA WANAADI cönääacä chäwwä. ¿"Äänäcä soto atadö cönnöi? ¿Hänääcäca soto tadeudeda tönnöe töweeiyenai, aneeneda mmaja? ¿ñäädä jönöca öwö, näädä cajichana wanaadi? 12 Yääje yeíjäcä äjääne eduuwa öwö äntadöje wa'de öwö wecammadede yaawä awadeutojo que cönääacä. 13 Yaawä Moísés cöneucujä acä CAJICHANA Wanaadí ashichatoje äwwä wcaa, aneeja soto annenojacä änääcö awacötö ennojajai manä que cönäädö acä. 14 Yawä CAJICHANA WANAADI cönötömai Moísés jäcä, töwö cönä' döaacä: ¿aquene nöchötano Arón ädui Levi? atädä yä wanöcäna ashicha yadewädä yejäda mmaja dönña adenea jäcä tacwanñe yechajona. 15 Chäwwa adha'deuwade wecanmade chöwönñe iiyä tödöemä, mecommotode yaawä chöwönñe. 16 Owoijatoje töwö nadewade soto woínñe, töwö quene adhade wade WANAADI weichö nönge. 17 Amäädä madöade adhe'sejöi yeichöje adhesetoneije. 18 Yääje mma yaawä Moísés cönennacai töwodö'mä Jetro döiña, cönä'döaacä chääwwä yä'cä wötoñojo, yennacaiyede yaawä jimmä nudä dea yeichöcomo "Jetro cönä ' döaacä Moísés wwä, töncanodeda ajäañe quee" 19 Yaawä CAJICAANA cönä'döaacä Moísés wwä Madían ña yeichö: Eneta, adhennaca'cä Egipto ña, yaawä'ne tamedödö dhanwua como töwäjae' naato Ñanno adhema'se cönä'ja' todö. 20 Moísés töjiiñamo, tönnacoomo maja cöneematoicho burro de'wä cöntonto, töwö cönnennscai Egipto ñaano nono de cäi, yaawä töwö cönanöji tamädö'que Wanadii esejöi 21 Töwö CAJICHAANA cönädöacä Moisés wä, yawä Egipto ña awennacajäcä äjänede tödöcäde yawä Faraon Jetaka tamedädä Ashichato äwä Jodu untudu nadö que.yawäne täíje chäwanö wödöade, mädäje töwö sotoí anennojada natode. 22 Faraon wä ecammajai mayawä: Edäje töwö CAJICHANA NäDöa, önnacomo canno Isadaeditacomo. Awadenacomo. 23 Öwö edäje äwä wädöa: önnacomo enno Jakoto, tönwanno wademecöíteto yawä, yawäne ennojasedaíñe ma amädä. Yawä öwö ännedö dhawa wemade, Awadeto. 24 Yääje mma yaawä äämatai töötäda wäiñe wönö tojo döinña cönä'döicho, yäätä CAJICHAANA Wanaadí Moísés ema'se cönä jaacä. 25 Yaawä Séfora täju secaato cönannäjöi tönnedö dhanwa'cä chääjocoono i'ji'jä acäätädö wetä. Moisés i'jududö'tä cöneemai yaawä, edääje töwäädöancädä:- munu töja'joneichä mma amäädä öiño: que cönä'döaacä. 26 Yaawä jeene Moisés CAJICHAANA Wanaadí cönennojaicho. Yaawä Sefora cönä'döaacä:- Munu töja'joneichä mma amäädä öiño: quee. Tönnedö'cä jocoono ji'jä acäätä'jödö weijäcä töwwä. 27 CAJICHANA Wanaadí cönädöacä Arón wä: eneta jatajemjöaca yätä Arón cöntämä: cönojodöicha yawä CAJICHANA Wanadí weichojo jöö dewä, cunsumai yäwä. 28 Moísés, arón wä cönecammajätöi yawä, tamedä töwä CAJICHANA Wanadi wadewäjödö, töwä yänejojödö maja, enejutojo CAJICHANA Wanadí wä tödöjojödö maja. 29 Yäje ma yawä Moísés, Aaron maja cöntonto, quinijunmaicho yawä tamedä anciano. Como Israelitañancomo. 30 yawä Aaron cönecammai tamedä Moisés wää Wanadi wadeuwöjödö. töwö cönenejoichea Wanaadí jadudu enejutojo soto emjatawäiñe. 31 Soto conecamjöicho yawä,töwwäiñe CAJICHANA WANADI tönwantunamjödö como enejödö etajäcä, tönwano yademecödöje tamudhe cönädöicho yawä.