1
Ouvide esta palabra que eu pronuncio como lamentación sobre vós, casa de Israel.
2
A virxe de Isarel caeu, non se levantará máis; abandonada xace na súa terra, non hai quen a levante.
3
Porque así di o Señor Iahveh: "A cidade que sae con mil, quedará con cen; e a que sae con cen, quedará con dez, na casa de Israel.
4
Porque así di Iahveh á casa de Israel: Buscádeme e viviredes.
5
Pero non busquedes a Betel, nin vaiades a Gilgal, nin pasedes a Beerseba; porque con toda verdade Gilgal será levada cativa, e Betel caerá en desgraza.
6
Buscade a Iahveh e viviredes, non sexa que El saia como lume, ó casa de Xosé, e consuma a Betel sen que haxa quen o apague;
7
e consuma aos que converten o xuízo en asente e botan por terra a xustiza.
8
Quen fixo as Pléiades e o Orión, muda as densas tebras en albor e escurece o día en noite; quen chama as augas do mar e as derrama sobre a face da terra: Iahveh é o seu nome.
9
El é quen desata destrución sobre os fortes e fai que a ruína veña sobre a fortaleza.
10
Eles odian na porta ao que reprende, e aborrecen ao que fala con integridade.
11
Xa que impoñedes fortes impostos ao pobre e lle esixides tributos de gran, non habitaredes nas casas de pedra labrada que edificastes; plantastes viñas escollidas pero non beberedes o seu viño.
12
Pois eu sei que son moitas as vosas transgresións e graves son os vosos pecados: oprimides ao xusto, aceptades suborno, e rexeitades aos pobres na porta.
13
Polo tanto, o prudente cala nese tempo, porque é un tempo malo.
14
Buscade o bo e non o malo para que vivades; e Iahveh, Deus dos exércitos, estará convosco, tal e como dixestes.
15
Rexeitade o mal, amade o ben, e establecede a xustiza na porta. Quizais Iahveh, Deus dos exércitos, sexa misericordioso co remanente de Xosé.
16
Por tanto, así di Iahveh, Adonai Deus dos exércitos: En todas as prazas hai pranto, e en todas as rúas din: Ai! Ai! Chaman a dó ao labrego, e a lamentación aos que saben carpir.
17
En todas as viñas haberá pranto porque pasarei polo medio de ti - di Iahveh.
18
Ai dos que devecen polo día de Iahveh! De que vos servirá o día de Iahveh? Será tebras e non luz;
19
como cando un home foxe dun león, e se atopa cun oso, ou vai para a casa, apoia a man na parede, e unha serpe o morde.
20
Non será tebras o día de Iahveh e non luz, escuridade e non resplandor?
21
Aborrezo e detesto as vosas festas, non me agradan as vosas asembleas solemnes.
22
Aínda que me ofrezades holocaustos e as vosas ofrendas de gran, non os aceptarei; nin mirarei as ofrendas de paz de vosos animais cebados.
23
Afasta de min o ruído dos teus cantos, pois non escoitarei nin a música das túas arpas.
24
Pero corra o xuízo como as augas e a xustiza como regato inesgotable.
25
Acaso ofrecestes sacrificios e ofrendas de cereal no deserto durante corenta anos, casa de Isarel?
26
Mais ben levastes a Sicut, o voso rey, e a Quiyún, os vosos ídolos, a estrela dos vosos deuses que fixestes para vós.
27
Eu fareivos, pois, deportar máis alá de Damasco-- di Iahveh, cuxo nome é Deus dos exércitos.