2 1 Long namba 7 mun long dei 21 bilong dispela mun, tok bilong God Yawe i kam long maus bilong Profet Hagai na i tok, 2 "Tokim gavana bilong Juda olsem, Serubabel pikinini man bilong Sealtiel na long bik pris Josua pikinini man bilong Jehosadak na long ol manmeri i holim bilip na stap yet. Askim ol, 3 'Husat i stap yet namel long yupela i lukim dispela haus bilong God i stap bipo i gutpela tumas? Yupela i lukim ol dispela samting nau i olsem wanem? Em i olsem samting nating long ai bilong yupela a? 4 Tasol nau yu mas sanap strong Serubabel! God Yawe i tokaut pinis olsem na yu mas sanap strong, Josua bikpris na pkinini man bilong Jehosadak, yupela mas sanap strong yupela olgeta manmeri i stap long dispela ples! God Yawe i tokaut strong olsem na wok strong, long wanem mi stap wantaim yupela! God Yawe i gat olgeta strong i tokaut pinis olsem. 5 Dispela em i kontrak mi mekim pastaim wantaim yupela taim mi kisim yupela i kam aut long Isip na Spirit bilong mi i stap yet long yupela. Noken pret! 6 Long wanem God Yawe i gat olgeta strong i mekim dispela tok olsem, long liklik taim bihainim bai mi seksekim heven na graun wantaim solwara na olgeta hap graun! 7 Mi bai seksekim olgeta kantri na olgeta kantri bai i bringim ol samting i gat bikpela pei i kam long mi na bai mi pulimapim dispela haus wantaim bikpela strong bilong mi, God Yawe i gat olgeta strong i tok. 8 Olgeta silva na gol i bilong mi tasol! God Yawe i gat olgeta strong i tokaut olsem. 9 Na bikpela strong long dispela haus bilong bikpela bai i bikpela moa long taim i kam bihain na i winim wanem i bin kamap pastaim, God Yawe i gat olgeta strong i tok mi bai givim bel isi insait long dispela haus bilong mi tasol! Dispela em i tok bilong God Yawe i gat olgeta strong." 10 Long dei 24 bilong namba 9 mun, long namba tu yia bilong Darius i stap king, tok bilong God Yawe i kam long profet Hagai na i tok, 11 "God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem; Askim ol pris long ol tok i stap long lo na tok, 12 'Sapos wanpela man i kisim mit bilong abus ol i makim pinis bilong putim long haus bilong God Yawe na haitim insait long klos em i raunim long en na hap bilong dispela klos i tatsim bret o sup, wain o wel, o wanem kain ol kaikai, dispela inap kamap klin a?'" Na ol pris i bekim na i tok, "Nogat." 13 Na bihain Hagai i tok, "Sapos wanpela man i doti long wanem ol daiman i tatsim wanpela bilong dispela ol samting, dispela inap mekim ol i kamap doti a?" Na ol pris i bekim na i tok, "Yes, ol i kamap doti." 14 Olsem na Hagai i bekim na i tok, "Olsem tasol long ol dispela manmeri na dispela kantri i stap klostu long mi! God Yawe i gat olgeta strong i tokaut long tingting na pasin bilong ol man i mekim ofa bilong ol long alta tu. Wanem kain ol ofa ol i mekim long mi i doti! 15 Olsem na nau, tingim insait long tingting bilong yupela long bipo tru i kam inap long nau. Taim yupela i no putim ston antap long ston long stat na wokim haus bilong God Yawe yet, 16 em i stap olsem wanem pastaim? Taim yupela i kam kamap long ples ol i bungim 20 wit, long dispela hap i gat 10 tasol i stap; na taim yupela kam bek long ples bilong krungutim wain na pulimapim wain inap samting olsem 50 mak bilong wain, i gat samting olsem 20 mak tasol. 17 Mi bagarapim yupela pinis long olgeta wok yupela i mekim wantaim binatang na waitpela samting olsem ais i gro antap long ol, tasol yupela i no tanim na kam long mi, God Yawe i tokaut olsem. 18 Tingim long dispela dei na i go olsem, long dei 24 bilong namba 9 mun, long taim ol i stat long sanapim haus bilong God Yawe. Tingim gut! 19 I gat sampela sid i stap yet long haus bilong bungim kaikai a? Ol wain, ol diwai fik, ol pomagranet na ol diwai oliv olgeta i no karim kaikai! Tasol long dispela taim nau bai mi mekim gut long yupela!" 20 Na bihain God Yawe i salim tok i kam namba tu taim long Hagai long namba 24 dei long dispela mun na i tok, 21 "Tokim Serubabel dispela gavana bilong Juda na tokim em olsem, 'Mi bai seksekim heven wantaim dispela graun. 22 Long Mi bai rausim sia king bilong ol king bilong ol kantri na bagarapim strong bilong ol manmeri bilong dispela ol kantri! Mi bai rausim ol karis na ol man i save sindaun long karis bai kisim bagarap, ol hos na man bilong sindaun long ol hos bai pundaun na kisim bagarap long wanem bai ol i kilim wanwok bilong ol yet. 23 Long dispela taim stret God Yawe i gat olgeta strong i tokaut olsem, mi bai kisim yu Serubabel pikinini man bilong Sealtiel olsem wokman bilong mi, God Yawe yet i tokaut olsem. Mi bai mekim yu i kamap olsem ring long pinga bilong mi, long wanem mi makim yu pinis! Dispela em i tok bilong God Yawe i gat olgeta strong!'"