2 1 Mi toktok long bel bilong mi, "Kam nau, mi bai traim yu wantaim amamas. Na bai yu amamas. "Tasol lukim, em i olsem sotpela amamas tasol na bai i pinis. 2 Mi toktok long lap, em i nogut," Long amamas, dispela bai mekim wanem kain wok?" 3 Mi painimaut long bel bilong mi olsem wanem bai inapim wari long laip bilong mi wantaim wain. Mi larim tingting bilong mi i stiarim mi tasol mi holim yet rong samting. Mi laik long painimaut wanem em i gutpela samting long ol manmeri i mekim aninit long heven taim ol i stap laip long olgeta dei. 4 Mi kamapim bikpela samting. Mi wokim ol haus bilong mi yet na planim ol wain gaden. 5 Mi wokim ol gaden bilong mi yet na bikpela graun; Mi yet i planim ol kainkain diwai i gat frut long en. 6 Mi wokim raun wara bilong givim wara long bus we ol diwai i gro long en. 7 Mi bin baim ol wokboi na ol wokmeri nating, ol pikinini ol i karim insait long haus bilong mi ol i kamap wokboi bilong mi. Na tu mi gat ol bikpela sipsip na bulmakau na planti moa long ol arapela king husait i bin lukautim Jerusalem paslain long mi. 8 Mi tu bungim silva na gol bilong mi yet, ol planti gutpela samting bilong king na ol manmeri. Mi kisim ol man na meri bilong singsing na amamasim mi, amamas long ol pikinini bilong man na planti meri. 9 Na kamap bikpela moni man long olgeta man husait i stap pas lain long mi long Jerusalem na gutpela tingting bilong mi i stap yet wantaim mi. 10 Wanem samting ai bilong mi i laikim, mi no save rausim long en. Mi no save holim bek gen bel bilong mi long ol samting i save amamasim mi, bilong wanem bel bilong mi i save amamas long olgeta wok bilong mi na amamas em i pei bilong mi long ol wok mi mekim long en. 11 Orait mi lukim olgeta wok han bilong mi i bin kamapim pinis long en na long wok mi bin wokim pinis, tasol olgeta samting i olsem liklik wara na i laik traim long bihainim win. I no gat wanpela profit insait aninit long san. 12 Orait mi tanim na tingim gutpela tingting na tingting nogut. Narapela king husait i kam bihain long king bai i mekim wanem, dispela em i no bin kamap bipo? 13 Na mi stat long luksave long gutpela tingting i winimrong tingting, I wankain olsem lait i gutpela moa long tudak. 14 Man i gat gutpela tingting i yusim ai bilong en long lukim wanem hap em i go, tasol man i no gat gutpela tingting i wokabaut insait long tudak. Olsam na mi save olsem wankain samting tasol i kamap long olgeta. 15 Orait nau mi toktok long bel bilong mi, "Wanem samting i kamap long man i no gat gutpela tingting, em bai kamap long mi tu. Olsem na wanem em i narakain long mi sapos mi gat gutpela tingitng?" Mi pinisim long bel bilong mi, "Dispela tu em i olsem liklik wara." 16 Man i gat gut gutpela tingting, i wankain olsem man i no gat gutpela tingting. I no save tingim i go moa. Save man i dai wankain olsem man i no gat gutpela tingting. 17 Olsem na mi stiarim laip long wanem olgeta wok i kamap aninit long san em i nogut long mi. Dispela em long wanem olgeta samting i olsem liklik wara na traim long bihainim win 18 Mi les tru long olgeta samting mi wokim aninit long san bilong wanem, mi mas lusim long man i kam bihain long mi. 19 Husait bai i save olsem em bai gutpela man o man nogut? Em bai i stap bos long olgeta samting i stap aninit long san olsem wok bilong mi na gutpela tingting i bin wokim. Dispela tu em i olsem liklik wara. 20 Olsem na bel bilong mi i les pinis long olgeta wok mi mekim aninit long san. 21 I gat sampela lain husait i wok wantaim gutpela tingting wantaim gutpela save, tasol em bai i lusim olgeta long man i no bin mekim wanpela bilong ol. Dispela em i olsem liklik wara na bikpela bagarap. 22 Wanem profit man i save kisim taim em i wok hat na traim long pinisim aninit long san. 23 Olgeta dei i save pilim pen long wok bilong em, olsem na sol bilong em i no save painim malolo long nait. Dispela tu em i olsem liklik wara natin. 24 I no gat wanpela samting em i gutpela long wanpela bilong yupela bai kaikai, dring na pilim gutpela insait long wok bilong em. Mi lukim olsem dispela tok tru i kam long han bilong God Yawe. 25 Husait i ken dring o husait i ken i gat ol kain amamas longwe long God Yawe? 26 Husait man i amamasim em, God Yawe i save givim gutpela tingting na gutpela save na amamas. Tasol long ol sin man em i givim wok long bungim na hipim i go antap, olsem na em bai givim i go long ol man husait i amamasim God Yawe. Dispela em i mak bilong liklik wara na traim long bihainim win.